31.
transformada discreta cosinus
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Tecnologies de la informació i la comunicació
Transformada d'imatge caracteritzada pel fet de requerir només operacions amb nombres reals i ser un substitut quasiòptim de la ^transformada de Karhunen-Loève^ per a imatges amb alta correlació entre píxels. Aquesta transformada s'aplica en tècniques de compressió en el domini transformat en [...]
|
32.
trabajo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
molt. Nos costará trabajo conseguirlo, ens costarà molt d'aconseguir-ho. 9 dar trabajo [requerir] donar feina. 10 de trabajo [animal] de treball. 11 de trabajo [ropa] de feina. 12 pasar trabajos [dificultades] passar treballs. 13 sin trabajo sense esforç, fàcilment. 14 sin trabajo [en el paro] sense [...]
|
33.
manierisme
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
repetitius com a prolongació dels moviments normals. Pot desaparèixer espontàniament, persistir indefinidament o requerir l'ajut de tractament psiquiàtric. [...]
|
34.
amor
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fer l'amor [a algú] hacer el amor, cortejar. 13 fer l'amor [amb algú] hacer el amor. 14 parlar d'amor hablar de amores (o de amor). 15 per amor a l'art [desinteressadament] por amor al arte. 16 per l'amor de Déu! ¡por (o por el) amor de Dios!17 requerir d'amors requerir de amores. 18 treballar per [...]
|
35.
demanar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Demanen mig milió pel cotxe, piden medio millón por el coche. 6 fig pedir, pedir a gritos (o a voces). Els sembrats demanen pluja, los sembrados piden lluvia. 7 fig [tenir necessitat] requerir, necesitar. Això demana reflexió, eso requiere reflexión. 8 fig llevar. Aquesta feina m'ha demanat dues hores [...]
|
36.
amor
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] festejar, cortejar, fer l'amor. 18 hacer el amor [con alguien] fer l'amor. 19 por amor al arte [desinteresadamente] per amor a l'art. 20 por amor de [con motivo de] a causa de. 21 por (o por el) amor de Dios per l'amor de Déu. 22 requerir de amores requerir d'amors. 23 tener amor a estimar. [...]
|
37.
demanar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, demanar amb instància, esp. càrrecs o beneficis. També, acaptar. instar, demanar amb insistència de fer alguna cosa. invitar, demanar a algú de voler fer una cosa. requestar, demanar, esp. per justícia. requerir. Requerir l'ajut d'algú. reclamar, demanar insistentment. peticionar, presentar [...]
|
38.
model polinòmic
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la Terra
primer grau més deformacions quadràtiques en X i en Y i efecte de perspectiva. Els models de grau superior no solen ser aconsellables perquè, a part de requerir molts més punts de control, si una imatge no es pot ajustar satisfactòriament amb un polinomi de primer o segon grau habitualme [...]
|
39.
voler 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 querer. No vol venir, no quiere venir. 2 querer, pedir, requerir. És una planta que vol humitat, es una planta que quiere humedad. 3 [ésser imminent] querer. Sembla que vol ploure, parece que quiere llover. 4 [desitjar] querer, desear. Vol un cotxe nou, quiere un coche nuevo. Voldria que [...]
1 querer. No vol venir, no quiere venir. 2 querer, pedir, requerir. És una planta que vol humitat, es una planta que quiere humedad. 3 [ésser imminent] querer. Sembla que vol ploure, parece que quiere llover. 4 [desitjar] querer, desear. Vol un cotxe nou, quiere un coche nuevo. Voldria que demà fes bon temps, querría que mañana hiciese buen tiempo. 5 fig i fam querer. Aquest vol que li trenquin el cap, este quiere que le rompan la cabeza. 6 com vulgui (o com vulgueu) como quiera. 7 és aquí on volia arribar [en una conversa] a eso voy, ahí quería llegar. 8 ho he dit (o fet) sense voler lo he dicho (o hecho) sin querer. 9 no voler [refusar] no querer. 10 no voldria pas ésser d'ell no quisiera estar en su lugar. 11 on vulgui donde quiera. 12 quan vulgui cuando quiera. 13 què més voldries! fam ¡qué más quisieras tú! 14 què voleu (o vols) dir, amb això? ¿qué quiere (o quieres) decir con esto? 15 què vols? ¿qué quieres? 16 què vols més? ¿qué más quieres? 17 qui et vol mal et farà riure i qui et vol bé et farà plorar quien bien te quiere te hará llorar. 18 qui no vol quan pot, no pot quan vol quien no quiere cuando puede no puede cuando quiere, la ocasión la pintan calva. 19 qui tot ho vol, tot ho perd quien mucho abarca poco aprieta, la codicia rompe el saco. 20 sense voler sin querer. 21 sense voler-vos ofendre sin querer ofender, con perdón sea dicho. 22 sigui com vulgui sea como sea (o sea lo que fuera, o sea lo que quiera, o sea lo que sea). 23 tant si vol com si no vol quiera o no, quiera o no quiera, tanto si quiere como si no (o como si no quiere). Haurà de venir tant si vol com si no vol, tendrá que venir quiera o no. 24 voler bé querer bien. 25 voler dir querer decir. 26 voler és poder querer es poder. 27 voler i doler [una cosa] querer y temer. 28 voler mal a algú querer mal a uno. 29 vols (o voleu) dir? ¿tú crees? (o ¿usted cree?) 30 vols (o voleu) dir que...? ¿tú crees (o usted cree) que...? Vols dir que hi arribarem a temps?, ¿tú crees que llegaremos a tiempo? 31 vulgues no vulgues [a la força] quieras o no, quieras que no, quieras o no quieras. 32 vull deixar ben clar quiero dejar bien claro (o sentado). |
40.
dit
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
plata. 40 tombar (o fer caure, o tirar a terra) amb un dit derribar con un dedo. 41 untar-se els dits [robar] ensuciarse las manos. 42 voler (o demanar) dits requerir manitas (o manos de plata). [...]
|