m 1 [per al transport de troncs] almadía f, armadía f, maderada f. 2 [barca feta d'elements flotants] balsa f, batea f. interj 3 [partícula intensiva que expressa que allò que hom tem, plany, que sap greu, etc, no és tant de témer, de plànyer, etc] aún, todavía. M'han cobrat una dinerada pel dinar [...]
v tr 1 menjar. Comer pan, menjar pa. 2 [una cantidad determinada] menjar-se pron. Comer la carne, menjar-se la carn. 3 [al mediodía] menjar per dinar. Hoy hemos comido paella, avui hem menjat paella per dinar. 4 [por la noche] menjar per sopar. 5 [corroer] menjar-se pron. El agua come las piedras [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 arribar. revenir, tornar a venir, retornar. comparèixer. Quan ens posàvem a taula ha comparegut en Tal a dinar. sortir, en frases com d'on surts, ara? acudir(->) provenir(->) resultar. 2 procedir. caure. Caure, la nit. Un profund silenci caigué sobre nosaltres. [...]
[rudimentari] primero -ra. Les primeres lletres, las primeras letras. 5 mat primo -ma. Nombre primer, número primo. 6 de primera [molt bé] de primera, de perlas, de perilla (o perillas). Hem dinat de primera, hemos comido de primera. 7 de primera [molt bo] de primera. Hem fet un dinar de primera, hemos hecho [...]
ciego. 7 resultar. Després de dinar la feina esdevé molt més feixuga, después de comer el trabajo resulta mucho más pesado. 8 ponerse pron. Esdevenir malalt, ponerse enfermo. 9 [passar a trobar-se en un lloc] encontrarse pron, hallarse pron. De sobte esdevingueren en una vall paradisíaca, de repente se [...]
f 1 [passa llarga] zancada. 2 [acció de passar] pasada. 3 [cercavila] pasacalle m. 4 [cantada nocturna] serenata, ronda. 5 [d'un ocell] trino m. 6 [en un àpat] plato m. Vam fer un dinar de cinc passades, hicimos una comida de cinco platos. 7 ronda. Aquesta passada, la pago jo, esta ronda, la pago [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
com ara en els preus de mercats i botigues, recollits per l'estàndard Unicode dels programes
informàtics.
A continuació figuren els símbols de monedes que hem considerat més habituals: (*)
País o zona Nom Símbol ISO Símbol Unicode
Albània lek ALL
Algèria dinar algerià DZD
Argentina peso argentí [...]
de comida] picar. Mientras hago la comida picad un poco, mentre faig el dinar piqueu una mica. 25 p fr [en un libro] picar. 26 aeron baixar en picat. 27 aeron [por accidente] caure en picat. 28 [las aves] baixar en picat. 29 fig [estimular] picar, esperonar, estimular. 30 fig [los compradores] picar [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, plats senzills. fonda(->), restaurant modest, esp. en les poblacions petites, on hom també pot dormir. Demà anirem a dinar a la fonda. pizzeria, restaurant on se serveixen pizzes. creperia, restaurant on se serveixen creps. marisqueria, restaurant on se serveix marisc. rostidoria, restaurant [...]
caserío está a una hora de camino. 4 [moment determinat] hora, momento m. És hora de dinar, es hora de comer. Ha arribat l'hora del comiat, ha llegado el momento de la despedida (o la hora de despedirse). 5 [estat del temps] hora. Una hora tranquil·la, una hora tranquila. 6 a altes hores (o a alta hora [...]