Resultats de la cerca frase exacta: 39

Diccionari castellà-català
21. tarumba (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj fam 1 tarumba, atabalat -ada, destarotat -ada. 2 volver tarumba fig [aturdir] fer perdre el cap (o l'aplom, o l'esma). 3 volver tarumba fig [volver loco] fer tornar ximple, fer perdre el seny (o la raó, o l'enteniment), fer girar el cervell. 4 volverse tarumba fig tornar-se ximple, perdre (o [...]
22. amén (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'ulls, en un girar (o batre) d'ulls, en un pensament, en un dir Jesús. 7 muchos amenes al cielo llegan qui cerca troba, qui demana rep.  [...]
23. Jesús (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
n pr m 1 Jesús. El niño Jesús, l'infant (o el nen) Jesús. 2 en un decir Jesús (o amén Jesús, o en un Jesús) fig i fam en un tres i no res, en un tancar i obrir d'ulls (o en un girar d'ulls). 3 ¡hasta verte, Jesús mío! fam [al beber] fins la darrera gota!4 ¡Jesús! [al estornudar] Jesús!5 ¡Jesús! (o [...]
24. seso (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fam [trastornarse] beure's el seny (o l'enteniment), perdre el seny. 6 calentarse (o devanarse) los sesos fig i fam escalfar-se el cap. 7 estar en su seso fig i fam estar en el seu seny. 8 quitar el seso fig i fam fer girar el cervell, fer perdre el seny (o la raó, o l'enteniment).  [...]
25. espalda (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [del cuerpo, de un vestido] esquena. 2 [parte de atrás] esquena, dors m. 3 [de silla, etc] respatller m. 4 mil rereguarda. 5 a espaldas de a esquena (o a l'esquena) de. 6 caer (o caerse) de espaldas caure d'esquena. 7 cargado de espaldas carregat d'espatlles. 8 dar la espalda a uno fig girar [...]
26. letra (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
lletra. 12 atarse a la letra cenyir-se al text. 13 ¡despacito y buena letra! a poc a poc i bona lletra!14 girar una letra econ girar una lletra. 15 la letra con sangre entra la lletra pel cul (o per les anques) entra. 16 letra aldina (o grifa) lletra aldina. 17 letra cursiva (o bastardilla, o corrida [...]
27. vuelta (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] fer la volta. 37 dar la vuelta [al revés] girar al revés (o a l'inrevés, o de l'inrevés). Dar la vuelta a un jersey, girar el jersei al revés. 38 dar la vuelta [del derecho] del dret. 39 dar la vuelta de campana fer una volta de campana. 40 dar media vuelta fer mitja volta. 41 dar media vuelta fig [...]
28. agarrar (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, arrelar. El pino piñonero agarra bien en la arena, el pi pinyoner agafa bé en el sauló. 16 amer [ir] enfilar (tr o intr), tirar, agafar tr. Agarra por esta calle, enfila [per] aquest carrer. 17 [girar] trencar, tombar. Después de aquella casa agarra por la derecha, després d'aquella casa trenca a la dreta [...]
29. vista 1 (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dies (o mesos), d'avui a tants dies (o mesos). 23 a tantos días (o meses) vista econ [una letra, etc] a tants dies (o mesos) de vista. 24 a vista de pájaro a vista d'ocell. 25 alzar (o levantar) la vista aixecar (o alçar) els ulls. 26 apartar la vista apartar (o girar) els ulls (o la mirada). 27 bajar [...]
30. asunto (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
està, ja n'hi ha prou, ja s'ha acabat (o s'ha acabat el bròquil). 7 asunto de trámite afer (o assumpte) de tràmit. 8 asuntos exteriores (o extranjeros) afers estrangers (o exteriors). 9 cambiar de asunto girar full, canviar de rosca. 10 conocer bien el asunto conèixer bé el marro (o la flaca, o el [...]
Pàgines  3 / 4 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  Següent >>