de parla castellana del País Valencià: l'Alt Millars, l'Alt Palància, el Racó, els Serrans, la Plana d'Utiel, la Vall de Cofrents, l'Alt Vinalopó, etc.
[...]
Alt Camp: AC
Alt Empordà: AE
Alt Penedès: AP
Alt Urgell: AU
Alta Ribagorça: AG
Anoia: AI
Bages: BG
Baix Camp: BC
Baix Ebre: BB
Baix Empordà: BM
Baix Llobregat: BT
Baix Penedès: BP
Barcelonès: BR
Berguedà: BD
Cerdanya: CD
Conca de Barberà: CB
Garraf: GF
Garrigues: GG
Garrotxa: GX
Gironès: GN
Maresme [...]
comandament o quadre (referit a un col·lectiu) cap, càrrec, comandament o quadre (referit a una persona)
La forma mando és un mot castellà no admès en català. Si es refereix a un col·lectiu de persones, es pot traduir per comandament o quadre. Exemples: L'alt comandament militar, En Joan ha estat [...]
ser el bo i millor
ser el súmmum
ser la flor i nata
En català, per expressar el grau més alt al qual s'arriba, es pot fer servir una de les expressions següents: ser el bo i millor (o ser el millor), ser el súmmum, ser la flor i nata (o ser la nata). Per exemple:
Els embotits de can [...]
Mijaran (o Mig Aran)
Naut Aran (o Alt Aran)
Val d'Aran (o Vall d'Aran)
Vielha (o Viella)
Vilamòs
Ara bé, en textos que emanen de l'Administració es fan servir només les formes araneses, que són les úniques formes oficials.
Quan els topònims inclouen una designació genèrica, aquesta es tradueix en [...]
'adjectiu bon, bona anteposat a un nom que designa un període de temps o un esdeveniment com a fórmula de felicitació: bon dia, bon viatge, bon cap de setmana, bona Pasqua, bon Sant Jordi, bona Diada. En expressions que no tenen un grau de fixació tan alt, també es fa servir l'adjectiu feliç: Feliç Dia de [...]
aïllats com ara enumeracions i llistes, en què es fa necessari l'estalvi de caràcters per falta d'espai, l'article d'alguns topònims es pot ometre. Per exemple:
Alt Empordà
Maresme
Ripollès
Vallès Occidental
Com que els noms de lloc sovint estan compostos per més d'un mot, a l'hora d'ordenar-los cal [...]