Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
fallido -a adj - fallit -ida adj Relatiu a una quantitat de diners que, per circumstàncies
econòmiques adverses, no es pagarà o no es cobrarà mai. [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Els símbols s'escriuen en lletra rodona i no porten mai punt abreviatiu.
EUR euro
min minut
Per qüestions tipogràfiques es poden escriure en cursiva; per exemple, quan se'n fa un ús metalin-
güístic.
el símbol de metre és m, escrit en minúscula i sense punt
Poden anar seguits d'un punt si [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
forma específica tingui una forma tradicional en la llengua d'arribada. Recordem, però,
que en un rètol d'una via pública i en els altres casos que abraça el Decret 78/1991,
sobre l'ús de la toponímia, no ha d'aparèixer mai la forma traduïda; hi ha de constar la
forma oficial.
En català: En castellà:
el [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
recordar
Mai no s'ha d'utilitzar la forma ser precís amb el sentit de necessitat o d'obligació.
Es preciso presentar fotocopia compulsada del DNI para recoger el certificado.
Cal presentar una fotocòpia compulsada del DNI per recollir el certificat.
S'ha de presentar una fotocòpia compulsada del DNI per [...]