Resultats de la cerca bàsica: 33

Criteris lingüístics
11. Equivalències castellà - català. legítima defensa f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
legítima defensa f - legítima defensa f Circumstància eximent de la responsabilitat criminal que neix del dret que té la persona a defensar-se o a actuar en defensa dels seus parents o d'altres persones que són objecte d'una agressió injusta. [...]
12. Equivalències castellà - català. acción negatoria f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
acción negatoria f - acció negatòria f Acció per mitjà de la qual el propietari d'una finca pot fer cessar les pertorbacions il·legítimes del seu dret que no siguin objecte de l'acció reivindicatòria i exigir que no se'n tornin a produir en el futur. [...]
13. Documentació administrativa. La citació. Nucli de la citació  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquest apartat aplega la informació sobre quan cal comparèixer davant de l'orga- nisme indicat (dia i hora o termini i horari), l'adreça d'aquest i l'assumpte objecte de la citació. La informació complementària figura, quan hi apareix, tot just després de la informa- ció bàsica. [...]
14. Sigles. Escriptura. Majúscules i minúscules  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
minúscules les sigles lexicalitzades (vegeu l'apartat 5 del capítol «Sigles»). ovni objecte volador no identificat làser light amplification by stimulated emission of radiation vip very important person bit binary digit Hi ha algunes sigles que barregen majúscules i minúscules. SIGeDA Sistema de gestió [...]
15. Sigles. Lexicalització  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'aquesta. En una primera fase les sigles s'escriuen en majúscules, recurs gràfic que les caracteritza, però el resultat final de la lexicalització és la pèrdua de les majúscules. desplegament fase inicial (sigla) fase final (mot comú) petita i mitjana empresa objecte volador no identificat PIME [...]
16. Documentació administrativa. El recurs. Sol·licitud  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En aquest apartat cal indicar la petició concreta, és a dir, si es demana la revocació de la resolució objecte de recurs o si es demana que es modifiqui en un sentit deter- minat. Cal que la redacció sigui clara i senzilla. Aquest apartat també pot incloure remissions a les al·legacions a fi d [...]
17. Equivalències castellà - català. recurrir (contra) v tr/intr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
recurrir (contra) v tr/intr - apel·lar contra / recórrer contra v intr Interposar un recurs contra una sentència, una resolució judicial, un acte administratiu, etc. NOTA: El verb recórrer en aquest sentit és intransitiu; per això cal usar la preposició contra si s'indica l'objecte del recurs. ES [...]
18. Documentació jurídica. La denúncia. Fets  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquest apartat s'introdueix amb una expressió com ara Baso aquesta denúncia en els fets següents . Cal descriure amb detall i precisió els fets que són objecte de la denúncia (dia, hora, lloc, testimonis, conseqüències, etc.) i, tal com s'ha comentat anteriorment, presentar- los de manera ordenada [...]
19. Documentació jurídica. La sentència. Decisió  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
les costes i, si escau, ha de determinar la quantitat objecte de la condemna. S'encapçala amb l'expressió Decisió o s'introdueix amb un verb conjugat ( Decideixo o Decidim , Sentencio o Sentenciem ). [...]
20. Documentació jurídica. La querella. Peticions  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
S'introdueixen amb els verbs demano o sol·licito i és convenient redactar-les en parà- grafs independents i numerats amb xifres aràbigues per facilitar-ne la lectura. Després del verb principal amb què s'expressa l'objecte de la querella ( demano o sol·licito ), és optatiu que hi aparegui el [...]
Pàgines  2 / 4 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  Següent >>