51.
caber
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
toquen dues per barba. 4 [tocarle a uno] pertocar, tocar. No me cabe decirlo, no em pertoca de dir-ho. 5 tenir tr. Me cupo la satisfacción, vaig tenir la satisfacció. 6 cabe pensar que hom pot (o es pot) pensar que, és probable que. 7 cabe que és possible que, és capaç de. Cabe que llueva, és capaç de [...]
|
52.
vela
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
desplegadas, o a velas tendidas) [deprisa] a la vela, a tota vela. 13 a toda vela (o a velas desplegadas, o a velas tendidas) fig [prosperando] veles desplegades (o amb totes les veles al vent). 14 encender (o poner) una vela a Dios y otra al diablo fig i fam nedar entre dues aigües. 15 estar a dos velas fig [...]
|
53.
cuarto
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dos menos cuarto, tres quarts de dues. 41 no andar bien de cuartos fam anar prim (o curt) de calés. 42 no tener ni un cuarto fam no tenir ni una malla (o ni un cèntim, o ni un xavo), estar a l'última pregunta. 43 no valer un cuarto fam no valer res, no valer ni cinc cèntims. 44 ¡qué... ni que ocho [...]
|
54.
cielo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
aclarir-se (o estritllar-se, o asserenar-se) el cel. 16 en el cielo fig [a gusto] a la glòria. Estoy en el cielo, soc (o estic) a la glòria. 17 ganar el cielo guanyar-se el cel (o la glòria del cel). 18 juntársele a uno el cielo con la tierra [verse en peligro] veure's com un ou entre dues pedres, trobar-se [...]
|
55.
huevo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
huevos batidos a punto de nieve gastr ous batuts a punt de neu. 22 no por el huevo sino por el fuero fam és per principi, és una qüestió de principi. 23 parecerse como un huevo a otro huevo fig i fam ésser pastat (o fet i pastat), semblar (o ésser com) dues gotes d'aigua. 24 parecerse como un huevo a una [...]
|
56.
árbol
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
guerra, arbre mort tothom l'estella. 34 el que (o quien) a buen árbol se arrima buena sombra le cobija el qui troba bon padrí, ja ha corregut mig camí, qui té padrins el bategen dues vegades. [...]
|
57.
clavo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
clavo histérico ant med migranya. 23 clavo trabal clau d'embigar. 24 dar en el clavo fig i fam endevinar la tecla, tocar-hi de mig a mig. 25 dar una en el clavo y ciento en la herradura fig i fam clavar-ne una al mall i dues a l'enclusa. 26 hacer clavo constr [trabarse] fer-se fort, endurir-se. 27 no [...]
|
58.
pegar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
24 quien pega primero pega dos veces qui pega primer pega dos cops (o dos pics), qui pega davant pega dues voltes. v pron 25 enganxar-se, aferrar-se. 26 [un vehículo] arrambar-se. Pegarse a la acera, arrambar-se a la vorera. 27 [un guiso] agafar-se, enganxar-se. El arroz se ha pegado, l'arròs s'ha [...]
|
59.
vez
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 vegada, cop m. Dos veces por semana, dues vegades la setmana. 2 [solo en singular] torn m. Hablarás cuando te llegue la vez, parlaràs quan arribi el teu torn. 3 a la vez a la vegada, alhora, ensems. 4 alguna que otra vez alguna vegada, molt de tant en tant. 5 algunas veces algunes vegades. 6 a [...]
|
60.
en
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
obedecer, amatent a obeir. 19 [precio] per. Se lo vendo en cien euros, us ho venc per cent euros. 20 [medio de locomoción] amb. Ha llegado en el tren de las dos, ha arribat amb el tren de les dues. Ir en coche, anar amb cotxe. 21 en el [año, día, mes] no es tradueix. En el año 2000, l'any 2000. En el mes [...]
prep 1 [lugar en donde] a [davant l'art def, l'adj interr quin i de substantiu]. En la Rambla, a la Rambla. ¿En qué silla estabas sentado?, a quina cadira seies? En palacio, a palau. En mi casa, a casa meva. 2 [lugar en donde] en [davant l'art indef, els adj algun, aquest, aqueix, aquell, i el pron rel]. En una sala más grande, en una sala més gran. En algún sitio, en algun lloc. El piso en el que vivía, el pis en el qual vivia. 3 [lugar no físico] en. Participar en los Juegos Florales, participar en els Jocs Florals. En nuestro caso, en el nostre cas. En la posguerra, en la postguerra. 4 [delante de nombre propio de lugar] a. Vive en Zaragoza, viu a Saragossa. 5 [sobre una materia] sobre. Grabar en madera, gravar sobre fusta. 6 [dentro de algo material] amb. Envolver en papel, embolicar amb paper. Rebozar en harina, arrebossar amb farina. 7 [dentro de algo inmaterial] de. Envuelto en el misterio, envoltat de misteri. 8 [tiempo invertido] en. Lo han hecho en un mes, ho han fet en un mes. 9 [estaciones] a. En verano, a l'estiu. 10 [meses] pel, per l'. En mayo, pel maig. 11 [época, tiempo] a, durant, en. En el Renacimiento, al Renaixement. 12 [siglo] [generalment no es tradueix], a, en. En el siglo X, el (o al, o en el) segle X. 13 [año en cifras] en, el, l'any. En 1920, en (o el, o l'any) 1920. 14 [con gerundio seguido de futuro] en, quan. En llegando, cenaremos, en arribar, soparem (o quan arribarem, soparem). 15 [con gerundio seguido de pasado] havent. En diciendo estas palabras, se marchó, havent dit aquestes paraules, marxà. 16 [modo] en. Hablaba en voz alta, parlava en veu alta. En calzoncillos, en calçotets. En espiral, en espiral. Doctor en ciencias, doctor en ciències. 17 [por] per. Lo conocí en la voz, el vaig conèixer per la veu. 18 [seguido de infinitivo] a. Pronto en obedecer, amatent a obeir. 19 [precio] per. Se lo vendo en cien euros, us ho venc per cent euros. 20 [medio de locomoción] amb. Ha llegado en el tren de las dos, ha arribat amb el tren de les dues. Ir en coche, anar amb cotxe. 21 en el [año, día, mes] no es tradueix. En el año 2000, l'any 2000. En el mes de junio, el mes de juny. En el día de hoy, el dia d'avui. |