L'article dels noms de lloc no catalans s'escriu amb majúscula inicial i roman invariable en els casos en què, si fos català, es contrauria. Per exemple:
a Las Bárdenas
de La Rioja
per Los Angeles
des de Le Havre
d'El Bierzo
a El Cobre
Aquesta regla no s'aplica als llocs no catalans amb forma [...]
Si el nom d'una entitat, una empresa o un establiment va precedit d'article, aquest va amb majúscula inicial perquè forma part del nom propi. Per exemple:
La companyia Els Tramoies estrena espectacle aquest dijous.
L'acte va ser organitzat per l'ONG La Casa de l'Arbre.
Van anar a sopar a L'Escud [...]
Les formes genèriques que formen part de les denominacions d'edificis s'escriuen amb minúscula inicial. Per exemple:
la catedral de Tarragona
l'església de la Mercè
santuari de la Mare de Déu de Bruguers
la capella de Santa Àgata
el temple de Zeus
el mas Rovira
el monestir de Poblet (però el Reia [...]
Per ordenar alfabèticament els noms de persona, a banda de saber les normes generals d'ordenació alfabètica, hi ha altres aspectes que és útil conèixer.
Habitualment els noms de persona s'ordenen pel primer cognom i després pel segon cognom. Sovint en les llistes de noms ordenats alfabèticament [...]
Per ordenar alfabèticament noms de lloc, a banda de saber les normes generals d'ordenació alfabètica, hi ha altres informacions que convé conèixer.
En els topònims catalans o catalanitzats que porten article, aquest article s'escriu en minúscula i no s'ha de tenir en compte en fer l'ordenació [...]
En el cas que la denominació d'un càrrec, d'un organisme o d'un text legal pugui correspondre a adscripcions orgàniques diferents, per evitar confusions, i si el context no és prou aclaridor, hi ha el recurs d'afegir la referència al territori o a l'organisme corresponent. Per exemple:
L'acord e [...]
Com a norma general es tradueixen tots els noms de poblacions o ciutats quan hi ha tradició de fer-ho en català. Així doncs, Huesca és Osca, London és Londres i Milano és Milà. Però Buenos Aires o Washington, per exemple, no s'han traduït mai. Aquesta norma també s'aplica als noms d'estats, de [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Registre o llista on són inscrits els noms de les persones que formen part d'un cos, d'una societat, dels alumnes admesos a un curs, a una assignatura, etc. Inscriure en la matrícula. Conjunt de les persones matriculades. Acció de matricular. Document que acredita la [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Sistemes, xarxes i espais Els sistemes, entesos com a conjunts les parts dels quals estan coordinades segons una llei i amb un objectiu concret, i les xarxes, enteses com a conjunt de coses o de persones entrellaçades entre elles, s'escriuen amb minúscula. Exemples: sistema nerviós sistema solar si [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La lletra inicial dels noms propis i dels hipocorístics de persones i dels noms propis de divinitats s'escriu amb majúscula. Exemples: Joan Salvat Papasseit Déu la Santíssima Trinitat Je hovà Al·là Zeus Llucifer Cesc (Francesc) Ció (Concepció) [...]