Resultats de la cerca frase exacta: 10

Fitxes de l'Optimot
1. denominacions d'Itàlia
Font Fitxes de l'Optimot
La denominació habitual d'aquest país és Itàlia, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Italiana. El codi ISO que representa aquest país és IT.  [...]
2. Abreviacions de italià (llengua)
Font Fitxes de l'Optimot
it. it L'abreviatura de italià és it. El símbol de italià és it.  [...]
3. 'tornar' i 'tornar-se'n' / Verbs amb el pronom feble 'en'
Font Fitxes de l'Optimot
destinació. En aquest cas, hi ha també la forma pronominal tornar-se'n, amb el pronom feble lexicalitzat. Per exemple: Torno a Itàlia per visitar la família. Me'n torno a Itàlia per visitar la família (i no Em torno a Itàlia per visitar la família)  [...]
4. legat o llegat?
Font Fitxes de l'Optimot
Les formes legat i llegat tenen significats diferents. Un legat és un delegat. Per exemple: Ahir va arribar el legat italià. En canvi, un llegat és allò que es deixa a algú altre en un testament, o allò que passa d'una generació a una altra. Per exemple: Un llegat col·lectiu que tenim la missió [...]
5. Com es diu master (audiovisuals) en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Comunicació. Audiovisuals
master i és el terme usat actualment en la majoria de llengües veïnes per fer referència a aquest concepte (es documenta, paral·lelament, en anglès, francès, italià, castellà, alemany, etc.). També hi ha termes relacionats, com ara masteritzar ('obtenir el màster de l'original d'un enregistrament') i [...]
6. Topònims i gentilicis d'Europa
Font Fitxes de l'Optimot
): feroès -esa Irlanda: irlandès -esa Islàndia: islandès -esa Itàlia: italià -ana Jersey (Regne Unit): de Jersey Hamburg: hamburguès -esa Kíiv: de Kíiv Kosovo: kosovar Laci: laci làcia Lapònia: lapó -ona Lesbos: lesbià -ana Letònia: letó -ona Liechtenstein: de Liechtenstein Ligúria: lígur Lió: lionès -esa [...]
7. topònims i gentilicis històrics
Font Fitxes de l'Optimot
-ícia Filipos: filipenc -a Focea: foceu -ea Frígia: frigi frígia Gàl·lia: gal gal·la, gàl·lic -a Galàcia: gàlata Gal·loromània: gal·loromà -ana Germània: germànic -a Hispània: hispà -ana Ibèria: iber -a Il·líria: il·liri -íria Iluro: ilurenc -a Israel (antic): israelita Itàlia central: sabí -ina [...]
8. Bon Nadal i feliç any nou (altres llengües)
Font Fitxes de l'Optimot
Bon Nadau e erós an nau (aranès) Bo Nadal e feliz ano novo (gallec) Feliz Navidad y próspero año nuevo (castellà) Zorionak eta urte berri on (èuscar) Joyeux Noël et bonne année (francès) Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr (alemany) Buon Natale e felice anno nuovo (italià) Merry [...]
9. Traducció de les denominacions, departaments i càrrecs de la Generalitat de Catalunya
Font Fitxes de l'Optimot
Per conèixer les denominacions de la Generalitat de Catalunya, dels departaments i d'alguns càrrecs en diferents idiomes (català, alemany, anglès, castellà, francès, italià, neerlandès i occità aranès), podeu consultar el web d'identitat corporativa de la Generalitat de Catalunya: http [...]
10. Com es diu a cappella en català? / Es pot dir a capel·la en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Arts
L'expressió a cappella, que s'aplica a l'obra coral interpretada sense instruments, és un manlleu de l'italià que no s'ha adaptat al català. Per tant, s'ha d'escriure conservant la grafia original. Per exemple: cantar a cappella (i no a capel·la, a capella o a capela). Pel que fa al marcatge [...]