Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
enterado m - coneixement m Declaració que fa una persona o un òrgan administratiu
mitjançant la qual notifica que s'ha assabentat del contingut d'un document
o d'un acte administratiu.
NOTA: Quan s'usa al peu d'un document com a fórmula que precedeix una signatura,
l'equivalència en català és n'he [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Fora del cos de la carta també hi ha la possibilitat d'afegir al peu de l'escrit informaci- ons addicionals, com poden ser les referències a documents, annexos, etc. Normal- ment aquestes informacions s'introdueixen per mitjà de les sigles PD ( post data : des- prés de la data) o PS ( post scriptum [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
desxifrar fàcil-
ment (escrivint el desplegament al costat de l'abreviació la primera vegada que apareix,
explicant-ne el significat a peu de pàgina, fent una llista de les abreviacions al comen-
çament del document, etc.).
? En les obres tècniques i científiques, i en les publicacions que contenen un [...]