Resultats de la cerca frase exacta: 4

Criteris lingüístics
1. Equivalències castellà - català. fallido -a adj  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
fallido -a adj - fallit -ida adj Relatiu a una quantitat de diners que, per circumstàncies econòmiques adverses, no es pagarà o no es cobrarà mai. [...]
2. Simbols. Escriptura  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Els símbols s'escriuen en lletra rodona i no porten mai punt abreviatiu. EUR euro min minut Per qüestions tipogràfiques es poden escriure en cursiva; per exemple, quan se'n fa un ús metalin- güístic. el símbol de metre és m, escrit en minúscula i sense punt Poden anar seguits d'un punt si [...]
3. Noms referits a llocs. Toponímia urbana  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
forma específica tingui una forma tradicional en la llengua d'arribada. Recordem, però, que en un rètol d'una via pública i en els altres casos que abraça el Decret 78/1991, sobre l'ús de la toponímia, no ha d'aparèixer mai la forma traduïda; hi ha de constar la forma oficial. En català: En castellà: el [...]
4. Verb. Construccions perifràstiques  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
recordar Mai no s'ha d'utilitzar la forma ser precís amb el sentit de necessitat o d'obligació. Es preciso presentar fotocopia compulsada del DNI para recoger el certificado. Cal presentar una fotocòpia compulsada del DNI per recollir el certificat. S'ha de presentar una fotocòpia compulsada del DNI per [...]