, també es pot fer servir la contracció al. Per exemple:
Al no saber de què anava la conversa, es va ficar de peus a la galleda.
(Trobem aquesta construcció causal en els parlars que no fan la distinció temporal entre en i al abans esmentada.)
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d [...]
La locució adverbial al'avançada es pot utilitzar en català com a sinònim de per endavant per indicar que alguna cosa es fa de manera anticipada o abans del temps establert o acordat. Amb aquest mateix significat, també es pot fer servir la forma per avançat. Per exemple:
M'han fet pagar l [...]
En català, per indicar l'acció d'emprendre una tasca, un treball o una activitat, es fan servir les expressions següents: posar fil al'agulla o fil al'agulla!; posar mà (o mans) al'obra o mans al'obra!; som-hi, posar-s'hi, etc. Per exemple:
Vinga, no en parlem més: mans al'obra!
Ens fa molta [...]
Les formes alhora i al'hora tenen significats diferents.
L'adverbi alhora vol dir 'a un mateix temps'. Per exemple:
Tocava dos instruments alhora.
Cuinava i, alhora, escoltava la ràdio.
La construcció al'hora, en canvi, té un significat literal; s'utilitza, per exemple, en oracions com les [...]
Per expressar 'a un temps, unidament, conjuntament', l'expressió adequada és al'una, no pas a la una. Per exemple:
Xerraven al'una.
Hem d'anar tots al'una, si no volem fracassar.
Convé no confondre aquesta expressió amb la referència al'hora del dia, cas en què per tradició el mot [...]
de girar al'esquerra (i no Has de girar a la dreta en lloc d'al'esquerra).
Has de menjar amb forquilla en comptes de fer-ho amb cullera (i no Has de menjar amb forquilla en comptes d'amb cullera).
A diferència dels barris perifèrics, en els cèntrics hi ha molts comerços (i no A diferència d'en els [...]
Els elements de la correlació l'un i l'altre i les seves variants (l'un al'altre, l'un per l'altre, l'un sense l'altre, l'un al costat de l'altre, etc.) poden anar en masculí o femení si les coses o les persones a què fan referència són de gènere masculí o femení, perquè hi poden concordar en [...]
Per expressar la idea d'estar esperant algun fet o esdeveniment, es pot fer servir l'expressió en espera de. En canvi, la construcció al'espera de no està recollida per la normativa. Per exemple:
En espera de la vostra resposta, us saludem atentament.
Quedem en espera de la vostra confirmació [...]
Les expressions que indiquen freqüència o periodicitat poden ser introduïdes per la preposició a o poden anar sense preposició. Per exemple:
Li paguen tres euros al'hora o Li paguen tres euros l'hora.
Treballa vint hores a la setmana o Treballa vint hores la setmana.
Podem triar dues festes al [...]