Resultats de la cerca frase exacta: 118

71. nor-
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la salut
72. chapurrar (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr p fr 1 [hablar mal un idioma] xampurrejar. Chapurrea un poco de alemán, xampurreja una mica d'alemany. 2 [mezclar licores] combinar, barrejar.  [...]
73. noms propis no catalans (pronunciació)
Font Fitxes de l'Optimot
pronuncia com es faria en alemany, és a dir, com la gu catalana. Un altre exemple: el topònim Los Angeles, que es pronuncia com en anglès, amb g i no amb j castellana. Pel que fa als noms no catalans d'edificis, marques registrades, empreses, institucions, pel·lícules, publicacions, etc., la indicació és [...]
74. DLR
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la Terra
Acrònim de Deutsches Zentrum für Luft-und Raumfahrt, 'Centre Alemany d'Aviació i Vols Espacials'. Agència espacial alemanya, fundada l'any 1969 amb el nom de DFVLR (Deutsche Forschungs- und Versuchsanstalt für Luft- und Raumfahrt, 'Institut Alemany d'Investigació i Verificació per a l [...]
75. rubèola
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
rosa rosèola xarampió alemany Cp. xarampió Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana  [...]
76. luxemburguès
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El divers destí polític d'aquests territoris antigament units ha determinat la consideració que avui hi té el parlar local. A les zones incorporades a França (1659) i Alemanya (1815) no ha adquirit una identitat diferenciada i és tingut simplement per una varietat de l'alemany com qualsevol altra [...]
77. tudesco (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-ca adj i m i f 1 [alemán, en general] teutó -ona, germànic -a. 2 beber (o comer, etc) como un tudesco fig i fam beure (o menjar, etc) com un lladre. m 3 [capote] capot alemany.  [...]
78. duresa de l'aigua
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la salut
pot ésser eliminada d'aquesta forma. La duresa total és la suma de la duresa temporal i la duresa permanent. La unitat de mesura de la duresa és el grau hidrotimètric: el grau francès equival a 10 mg CaCO3/l, i el grau alemany, a 10 mg CaO/l. [...]
79. leer (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 llegir. 2 [un idioma] llegir. Lee el alemán pero no lo habla, llegeix l'alemany però no el parla. 3 [interpretar un texto] llegir. 4 [una partitura] llegir. 5 fig [percibir, adivinar] llegir. Leer el pensamiento, llegir el pensament.  [...]
80. CRITERI Grafia dels manlleus
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Agricultura. Ramaderia. Pesca
Una bona part dels noms de varietats vitivinícoles són manlleus d'altres llengües, especialment del francès i també, en menor mesura, del castellà, del gallec o de l'alemany. Es recomana, en general, mantenir la grafia original d'aquests noms, per motius d'internacionalitat:cabernet [...]
Pàgines  8 / 12 
<< Anterior  Pàgina  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  Següent >>