Resultats de la cerca bàsica: 271

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
51. Abreviatura de delegació
Font Fitxes de l'Optimot
del. L'abreviatura de delegació és del. [...]
52. guió (signes de puntuació)
Font Fitxes de l'Optimot
El guió (?) és un signe gràfic que es representa amb una ratlla horitzontal. També s'anomena guió llarg. Els usos principals del guió són els següents: 1. Els guions s'usen alternativament amb les comes i els parèntesis per introduir incisos en el discurs. S'usa un o altre signe segons que el [...]
53. parèntesis (signes de puntuació)
Font Fitxes de l'Optimot
Aquest signe doble és format per un parèntesi d'obertura [(] i un de tancament [)]. Els usos principals dels parèntesis són els següents: 1. Dins d'una oració marquen incisos, amb la finalitat de fer-hi aclariments o donar informacions complementàries. Per marcar incisos també s'utilitzen les [...]
54. Criteris de redacció de l'acta de reunió
Font Fitxes de l'Optimot
aquests propòsits cal partir d'una estructuració lògica del text en què per mitjà de paràgrafs o blocs d'informació breus, separats i homogenis es puguin distingir amb facilitat els diferents apartats d'un document. En el cas de l'acta de reunió els diferents blocs d'informació, que cal definir per mitjà [...]
55. Majúscules i minúscules en programes d'intercanvi, cooperació, mobilitat i R+D
Font Fitxes de l'Optimot
En les denominacions de programes d'intercanvi, cooperació, mobilitat i R+D, s'escriu amb majúscula la inicial del primer mot del nom oficial del programa. Per exemple: el IV Programa marc de la Unió Europea el Programa nacional de projectes de recerca Si la designació genèrica no forma [...]
56. Símbol de hecto-
Font Fitxes de l'Optimot
h El símbol del prefix hecto- és h. [...]
57. Traducció de designacions de càrrecs
Font Fitxes de l'Optimot
Com a norma general, les designacions de càrrecs es tradueixen. Per exemple: el conseller delegat de l'empresa la cap del Servei de Contractació els membres del Parlament la presidenta de la cooperativa la primera ministra del Regne Unit En els casos en què una traducció literal resulta [...]
58. Exemples d'invitació
Font Fitxes de l'Optimot
Exemple 1 [Capçalera] El CONSELL D'ADMINISTRACIÓ DEL CONSORCI CATALÀ DE COMUNICACIONS es complau a convidar-vos a l'acte d'inauguració del seu nou Centre de Documentació, que tindrà lloc a la seu del Consorci, carrer de l'Almirall, 23, el dia 26 de març a les 19 h. Serà presidit pel [...]
59. Majúscules i minúscules d'edificis singulars i monuments
Font Fitxes de l'Optimot
Porta de Brandenburg la Torre Eiffel En el cas de les dependències d'edificis, s'escriuen amb majúscules inicials les denominacions específiques de les estances singulars. Per exemple: la Galeria dels Miralls (de Versalles) el Saló de Sessions (del Parlament) el Saló del Tinell el Saló de Cent el [...]
60. Traducció de documentació oficial: lleis, decrets, resolucions, etc.
Font Fitxes de l'Optimot
Llei orgànica del poder judicial Reglament (UE) 2015/759 del Parlament Europeu i del Consell, de 29 d'abril de 2015  [...]
Pàgines  6 / 28 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>