Resultats de la cerca bàsica: 1.057

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
81. Sigla de habitatge de protecció oficial
Font Fitxes de l'Optimot
82. Sigla de institut de formació professional
Font Fitxes de l'Optimot
IFP La sigla de institut de formació professional és IFP. [...]
83. Símbol de àrea (unitat de mesura)
Font Fitxes de l'Optimot
a El símbol de àrea (unitat de mesura) és a. [...]
84. Símbol de kuna (moneda de Croàcia)
Font Fitxes de l'Optimot
HRK El símbol de kuna és HRK.  [...]
85. Símbol de leu (moneda de Romania)
Font Fitxes de l'Optimot
RON El símbol de leu és RON.  [...]
86. Símbol de lev (moneda de Bulgària)
Font Fitxes de l'Optimot
BGN El símbol de lev és BGN.  [...]
87. Símbol de zloty (moneda de Polònia)
Font Fitxes de l'Optimot
PLN El símbol de zloty és PLN.  [...]
88. Traducció de noms de grups artístics
Font Fitxes de l'Optimot
Com a norma general, el nom propi d'un grup artístic (teatral, musical, de dansa, etc.) no es tradueix. Per exemple: Cirque du Soleil Corau Margalida Los Rebeldes Queen The Rolling Stones No obstant això, els noms d'orquestres, formacions de cambra i companyies de dansa amb una denominació [...]
89. Traducció de noms propis de persona
Font Fitxes de l'Optimot
Els noms propis de persona, també anomenats antropònims, com a norma general no es tradueixen. Per exemple, els noms Federico García Lorca, James Joyce o Simone de Beauvoir es mantenen inalterables en un text en català. Així mateix, Pompeu Fabra o Montserrat Roig no es tradueixen si es fan servir [...]
90. Separació a final de ratlla de mots de títols i subtítols
Font Fitxes de l'Optimot
Els mots que formen títols i subtítols que encapçalen text no s'han de partir mai. Així, en comptes de fer: Accentua- ció i apostrofació cal fer: Accentuació i apostrofació Com es pot veure en l'exemple anterior, els elements que componen un títol o un subtítol, si cal, sí que es poden [...]
Pàgines  9 / 106 
<< Anterior  Pàgina  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  Següent >>