101.
raig
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Li sortia la sang a raig fet, le brotaba la sangre a borbotones. 12 beure a raig beber a chorro. 13 beure a raig fig [beure a galet] creer en brujas, comulgar con ruedas de molino. 14 plorar a raig fet llorar a lágrima viva (o a mares, o a moco tendido). 15 raig de sorra constr chorro de arena. 16 [...]
|
102.
piedra
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fig fer plorar pedres. 9 de piedra fig de pedra. Quedarse de piedra, restar de pedra. 10 echar la primera piedra tirar la primera pedra. 11 ¡menos da una piedra! fig doncs encara gràcies!12 no dejar (o quedar) piedra por mover fig remoure cel i terra. 13 no dejar piedra sobre piedra no deixar pedra [...]
|
103.
de 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Llorar de emoción, plorar d'emoció. Morir de sed, morir de set. 10 [entre] de. Dos de estos niños, dos d'aquests nens. 11 [entre varias personas] de. Tres de vosotros, tres de vosaltres. 12 [después de un adjetivo] de. El gamberro de su hijo, el gamberro del seu fill. 13 [para] per a. ¿Qué tenemos hoy de [...]
prep 1 de, d' [davant de vocal precedida de h o no]. 2 [posesión] de. La casa de Teresa, la casa de la Teresa. 3 [materia] de. Una pulsera de oro, un braçalet d'or. 4 [característica] de. El señor del traje azul, el senyor del vestit blau. 5 [contenido] de. Una botella de vino, una ampolla de vi. 6 [origen o procedencia] de. Vengo de París, vinc de París. 7 [cantidad indeterminada] diversos -es, uns -nes, quants -es. Le dieron de puñaladas, li van clavar unes quantes punyalades. 8 [modo] de. De uniforme, de paisano, d'uniforme, de paisà. De cara, de espaldas, de cara, d'esquena. 9 [causa] de. Llorar de emoción, plorar d'emoció. Morir de sed, morir de set. 10 [entre] de. Dos de estos niños, dos d'aquests nens. 11 [entre varias personas] de. Tres de vosotros, tres de vosaltres. 12 [después de un adjetivo] de. El gamberro de su hijo, el gamberro del seu fill. 13 [para] per a. ¿Qué tenemos hoy de cena?, què hi ha avui per a sopar? 14 [como] com a. Le mandaron de representante a Francia, l'enviaren com a representant a França. 15 [aposición al nombre propio] de. La ciudad de Lérida, la ciutat de Lleida. 16 [destino] de. Máquina de escribir, màquina d'escriure. 17 [después de un adjetivo] de. Difícil de conseguir, difícil d'aconseguir. Bueno de hacer, bo de fer. 18 [con infinitivo] [suposición] si (o donat cas que) [amb subjuntiu], en cas de. De enterarme, te lo hubiera dicho, si me n'hagués assabentat, t'ho hauria (o hagués) dit. 19 [edad] de. Se conocieron de pequeños, es van conèixer de petits. 20 de. Dos de cada cuatro, dos de cada quatre. 21 de a de. Una moneda de a dos euros, una moneda de dos euros. Grupos de a dos, grups de dos. 22 de mí, de ti, de él si... fos (o fossis) de mi, de tu, d'ell. Yo de ti no lo haría, si jo fos de tu no ho faria. |
104.
no
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
gendre. No hacía sino llorar, no feia sinó plorar. 22 no solo... sino también (o sino que) no solament... sinó (o sinó que). 23 ¡que no! [negación enérgica] no i no!24 ya no ja no. Ya no leo, ja no llegeixo. 25 ¡y que no...! i no... pas poc! ¡Y que no presume, que digamos!, i no presumeix pas poc, que [...]
|
105.
pedra
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
piedra (o de una pieza, o helado, o pasmado, o patidifuso, o patitieso, o estupefacto, o bizco). 10 de les pedres treure'n pans fig sacar dinero (o agua) de las piedras. 11 fer plorar les pedres fig ablandar las piedras. 12 fer-se'n set pedres fig [passar-ho molt malament] pasarlo muy mal. 13 fer-se'n [...]
|
106.
manera
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [modo] manera, faisó. Lo haremos de la manera que tú dices, ho farem de la manera que tu dius. ¡Qué manera de llover!, quina manera de ploure!2 [modalidad] forma. Llorar es una manera de ser fuerte, plorar és una forma d'ésser fort. 3 [clase] variant, forma, modalitat, mena. El caramillo es [...]
|
107.
voler 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
esto?15 què vols? ¿qué quieres?16 què vols més? ¿qué más quieres?17 qui et vol mal et farà riure i qui et vol bé et farà plorar quien bien te quiere te hará llorar. 18 qui no vol quan pot, no pot quan vol quien no quiere cuando puede no puede cuando quiere, la ocasión la pintan calva. 19 qui tot ho vol [...]
|
108.
mal
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
de decir. 6 fer mal fet hacer mal. Fas mal fet de plorar, haces mal en llorar. 7 mal serà que... malo será (o malo ha de ser) que...Mal serà que no aprovem cap assignatura, malo será que no aprobemos ninguna asignatura. 8 ni un mal... ni un mal (o un mal)No teníem ni un mal tros de pa, no teníamos ni [...]
|
109.
posar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. carejar(tr.), posar els objectes de millor qualitat a la part superior, en omplir un sac, un pot, etc. endossar, posar a algú una peça d'abric al dors. plantar(fam.). On vols que el planti, aquest quadre? fotre(vulg.). Fot les pomes al cistell. També pron. No et fotis a plorar. imposar [...]
|
110.
querer 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
és poder, fa més qui vol que qui pot. 28 querer mal a uno voler mal a algú. 29 queriendo [deliberadamente] a posta, a dretes, a dretcient, expressament. Lo ha hecho queriendo, ho ha fet a posta. 30 quien bien te quiere te hará llorar qui et vol mal et farà riure i qui et vol bé et farà plorar. 31 [...]
|