Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
previo -a adj [anteposat] - previ prèvia adj / després de loc Dit del tràmit que s'ha de
fer abans perquè es pugui donar una situació.
ES: Llegar sin previo aviso. Se puede acceder a las ayudas previa presentación de
los documentos. Se le entrega previa presentación del carnet.
CA: Arribar sense [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
en paràgrafs independents i numerats amb xifres aràbigues. Pel que fa al tractament personal, recomanem d'utilitzar la primera persona del sin- gular per a l'emissor i la tercera del singular per al receptor (el jutjat o la sala). [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'utilitzar la primera persona del sin- gular per a l'emissor (la persona que interposa el recurs) i la tercera del singular per al receptor (el jutjat o la sala). [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sin Fronteras
Companyia de Jesús Compañía de Jesús
Hospitalàries del Sagrat Cor Hospitalarias del Sagrado Corazón
de Jesús de Jesús
Tot i aquest criteri exposat, si es coneix la voluntat de l'entitat de ser designada només
en una llengua, cal respectar-la.
3.1.3. Empreses i els seus òrgans de gestió [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, y, gramaticalmente, no pasaría nada; se sentiría en algunos casos la necesidad de diferenciar una designación aplicada a un caso particular cuando esa misma designación tiene valor genérico, pero ese mismo caso se da continuadamente sin que se recurra a la mayúscula para resolverlo; es uno de los [...]