41.
Traducció de noms de premis i distincions
Font
Fitxes de l'Optimot
En general els noms de premis i distincions es tradueixen. Per exemple:
Eisernes Kreuz: Creu de Ferro
Golden Globes: Globus d'Or
Golden Shoe: Bota d'Or
Grande médaille de la chanson française: Gran Medalla de la Cançó Francesa
Internationaler Karlspreis: Premi Internacional Carlemany [...]
|
42.
Noms referits a coses. Noms de productes
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
3.5.1. Denominacions d'origen
Pel que fa a les denominacions oficials d'origen i de qualitat de productes alimentaris,
se'n tradueix la denominació comuna i es manté invariable el topònim, llevat que
tingui una forma tradicional en la llengua d'arribada.
En català: En castellà:
Pollastre de la Raça [...]
|
43.
Noms referits a llocs. Noms de poblacions
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Només es tradueixen en textos no oficials els noms de població que tenen una forma
tradicional en la llengua d'arribada.
En català: En castellà:
Osca Huesca
Lleida Lérida
Còrdova Córdoba
Pel que fa a la tradició de les formes castellanes dels topònims catalans, cal fer les
consideracions que tot [...]
|
44.
creació de noms de marca
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Economia. Empresa
Procediment amb el qual s'estableix la denominació d'un producte, servei, marca o empresa. [...]
|
45.
creació de noms de marca
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Economia. Empresa
Activitat creativa i estratègica consistent a denominar empreses, productes, serveis, dominis d'internet o d'altres amb noms apropiats des del punt de vista del màrqueting i des del punt de vista lingüístic, cultural i legal. [...]
|
46.
creació de noms de marca
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Economia. Empresa
Procediment amb el qual s'estableix la denominació d'un producte, un servei, una marca o una empresa. [...]
|
47.
generació de noms de marca
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Economia. Empresa
Producció de noms de marca en una sessió creativa. [...]
|
48.
servidor de noms de domini
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Tecnologies de la informació i la comunicació
Servidor que permet l'accés a Internet per mitjà de la consulta automàtica d'una base de dades, en què hi ha enregistrats els noms de domini juntament amb les adreces IP que els corresponen. [...]
|
49.
servidor de noms de domini
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Tecnologies de la informació i la comunicació
Servidor que permet l'accés a Internet per mitjà de la consulta automàtica d'una base de dades, en què hi ha enregistrats els noms de domini juntament amb les adreces IP que els corresponen. [...]
|
50.
servidor de noms de domini
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Tecnologies de la informació i la comunicació
Servidor que permet l'accés a internet per mitjà de la consulta automàtica d'una base de dades en què hi ha enregistrats els noms de domini juntament amb les adreces IP que els corresponen. [...]
|