81.
sacar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
sortir, o invitar) a ballar. 5 [librar] treure. Sacar a alguien de un apuro, treure algú d'un mal pas. 6 [hacia fuera] treure enfora. Sacar el pecho, treure el pit enfora. 7 [quitar] treure. 8 [un trabajo] fer. Me ha sacado un traje precioso, m'ha fet un vestit preciós. 9 [poner en uso] treure. Cada año [...]
v tr 1 treure. Sacar las plantas al balcón, treure les plantes al balcó. Sacar la lengua, treure la llengua. 2 [llevar fuera] treure (o portar) a passejar. Hay que sacar al perro, cal treure el gos a passejar. 3 llevar, treure. Sacar una espina, treure una espina. 4 [sacar a bailar] treure (o fer sortir, o invitar) a ballar. 5 [librar] treure. Sacar a alguien de un apuro, treure algú d'un mal pas. 6 [hacia fuera] treure enfora. Sacar el pecho, treure el pit enfora. 7 [quitar] treure. 8 [un trabajo] fer. Me ha sacado un traje precioso, m'ha fet un vestit preciós. 9 [poner en uso] treure. Cada año sacan una moda diferente, cada any treuen una moda diferent. 10 treure. Sacar un mote, treure un malnom. 11 [una fotografía] fer, tirar. 12 fer sortir. Han sacado a toda la familia en las fotografías de la boda, han fet sortir tota la família a les fotografies del casament. 13 [en una votación] obtenir, aconseguir. El partido ha sacado cincuenta diputados, el partit ha obtingut cinquanta diputats. 14 [mostrar] exhibir, fer veure. Todavía no ha sacado sus mañas, encara no ha exhibit les seves habilitats. 15 [hacer aparecer] fer sortir. Sacar los colores a la cara, fer sortir els colors a la cara. Le sacaron en los periódicos, el van fer sortir als diaris. 16 [ganar] treure, guanyar. Ha sacado medio millón en la rifa, ha tret mig milió a la rifa. 17 treure a, guanyar. Sacar la lotería, la apuesta, treure a la rifa, guanyar l'aposta. 18 [obtener de alguien] arrencar. Los sobrinos le sacan todo lo que quieren, els nebots li arrenquen tot el que volen. 19 [conseguir] treure'n. Sacar provecho, treure'n profit. Lo que sacarás con eso son muchos quebraderos de cabeza, el que en trauràs són molts maldecaps. 20 [sonsacar] fer dir. Procura sacarle quién está detrás de todo esto, procura de fer-li dir qui hi ha darrere tot això. 21 treure. No me ha dicho de dónde ha sacado esos datos, no m'ha dit d'on ha tret aquestes dades. 22 [en una conversación] treure, donar. Siempre saca razones y ejemplos que no prueban nada, sempre treu raons i exemples que no proven res. 23 [deducir] treure. De esto que te ha dicho saca la consecuencia, d'això que t'ha dit, treu-ne la conseqüència. 24 [entradas, billetes] comprar, aconseguir. 25 [resolver] treure. Sacar una cuenta, treure un compte. 26 fam [ventaja] sobrepassar en, excedir en. Le saca tres dedos a su padre, sobrepassa en tres dits el seu pare. 27 esport [la pelota] servir, posar en joc, treure. 28 sacar a bailar [a alguien] treure (o fer sortir, o invitar) a ballar. 29 sacar adelante [una familia] fer tirar endavant. 30 sacar adelante [un asunto, etc] tirar endavant. Ella sacó adelante el negocio al morir su marido, ella va tirar endavant el negoci en morir el seu marit. 31 sacar a relucir fig i fam [citar] portar a col·lació, sortir a parlar de. 32 sacar a relucir fig i fam [sin oportunidad] retreure, clavar per la cara (o pels bigotis). Siempre saca a relucir los favores que me ha hecho, sempre em retreu (o em clava per la cara) els favors que m'ha fet. 33 sacar de sí fig i fam [exasperar] treure de polleguera. 34 sacar en claro (o en limpio) fig i fam treure'n l'aigua clara. Lo único que he sacado en claro es que no tiene dinero, de l'únic que he tret l'aigua clara és que no té diners. v intr 35 esport servir, sacar. v pron 36 [quitarse] treure's, llevar-se. 37 fer-se fer. Se ha sacado unas cuantas fotos, s'ha fet fer algunes fotos. |
82.
tirar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pare. 25 fam [durar] tirar. Este traje tirará todavía todo el invierno, aquest vestit tirarà encara tot l'hivern. 26 fam [subsistir mejor o peor] tirar. Mira, voy tirando, mira, vaig tirant. 27 [esgrimir] tirar tr, esgrimir tr. Tirar a la espada, tirar l'espasa. 28 esport tirar, llançar, xutar. Tirar a [...]
|
83.
andar 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
trobar-se) bé (o malament). 26 andar con tenir. Andar con miedos, tenir pors. 27 andar con portar, tenir. Andar con traje nuevo, portar un vestit nou. 28 andar de acá para allá anar d'ací d'allà. 29 andar derecho caminar dret. 30 andar detrás de anar al darrere de. 31 andar de un sitio a (o en, o para) otro [...]
|
84.
bo
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, una cesta buena de llevar. 6 [roba] bueno -na. El llençol bo és de fil, la sábana buena es de hilo. 7 [vestit] mejor, bueno -na. Posa't la faldilla bona, ponte tu mejor falda. Guarda el vestit bo per als diumenges, guarda el traje bueno para los domingos. 8 [sa] bueno -na, sano -na. No podrà sortir [...]
|
85.
más
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 més. 2 [adición] més, i. Dos más dos, cuatro, dos més dos (o dos i dos) fan quatre. 3 [especialmente] i més. Lo he sentido mucho, más viniendo de ti, ho he sentit molt, i més venint de tu. 4 [otro] cap més, cap altre -a. No tengo más traje que este, no tinc cap més vestit que aquest. 5 més [...]
|