Resultats de la cerca frase exacta: 73

41. marubo
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
diferències són lèxiques i d'entonació.Els primers contactes entre blancs i marubos es van produir a principi del segle XX, quan es van instal·lar a la regió explotadors de cautxú peruans i brasilers. A mitjan segle XX es van exhaurir les reserves i els marubos van recuperar l'estabilitat social. Actualment [...]
42. baix Chehalis
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
semiparlant, és a dir, persones que tenen nocions parcials de la llengua.Històricament, el quinault i el baix chehalis eren llengües força diferents. D'ençà que les dues comunitats es van instal·lar a la reserva Quinault, a la costa, els parlars han anat convergint i actualment són mútuament intel·ligibles [...]
43. caixubi
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La població eslava que es va instal·lar al nord de l'actual Polònia (segle VII) eren els pomeranis, que van donar nom a la regió (Pomerània). En no haver aconseguit formar una estructura política pròpia i haver estat dominats des de l'edat mitjana per polonesos i alemanys, van anar desapareixent [...]
44. Exemple de contracte d'arrendament
Font Fitxes de l'Optimot
planta baixa de l'edifici. 6. Destinació L'immoble objecte d'aquest contracte es lloga exclusivament com a habitatge de la part arrendatària, que declara que hi conviuran [...] persones. No s'hi pot instal·lar cap indústria, comerç, oficina ni despatx professional. La part arrendatària no [...]
45. haisla
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
comerciaven amb pells d'animals. Al segle XIX es van instal·lar a la zona les primeres missions protestants.El haisla és la llengua wakashana parlada més al nord. Consta de dues varietats dialectals, la de Kitamaat i la de Kitlope (o xenaksialak'ala).Els parlants de haisla són majoritàriament adults. La [...]
46. asentar (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 [sentar] asseure. 2 [en un cargo] col·locar. 3 [fijar] fixar, assegurar. La lluvia ha asentado el polvo, la pluja ha fixat la pols. 4 [sobre una base] assentar. 5 [una población] fundar. 6 [un campamento] instal·lar, fixar, situar, parar. 7 [planchando, apisonando [...]
47. heiltsuk
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
comerciaven amb pells d'animals. Al segle XIX es van instal·lar a la zona les primeres missions protestants, que van tenir uns efectes devastadors per a la cultura i les formes de vida autòctones. L'assimilació va ser molt ràpida.Els dialectes del heiltsuk eren els següents: el haihai i el de Bella Bella al [...]
48. ídix
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Els orígens de l'ídix cal trobar-los als segles IX i X, quan molts jueus procedents sobretot del nord de França es van instal·lar a la vall del Rin. Aviat van abandonar la seva parla romànica i van adoptar les parles alemanyes locals. Aquest alemany, farcit de força elements hebraics i algun de [...]
49. kaingà
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
. el sud-occidental (al sud del riu Uruguai i oest del riu Passo Fundo).Les diferències dialectals afecten fonamentalment la fonologia.Van establir relacions estables amb població no indígena al segle XIX, quan es van instal·lar explotacions ramaderes a la seva regió. Els kaingàs que més s'hi van [...]
50. bésiro
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
anenho.Durant els segles XVII i XVIII, els jesuïtes van instal·lar missions en territori chiquitano. Els missioners barrejaven individus d'ètnies i llengües diferents, però empraven el chiquitano com a llengua franca del procés d'evangelització. Posteriorment van ser recrutats per treballar en explotacions [...]
Pàgines  5 / 8 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  Següent >>