Llista de mots que es consideren semànticament poc significatius i que s'exclouen en un procés d'indexació dut a terme per una eina de processament del llenguatge natural. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Relatiu o pertanyent al lèxic. Conjunt de mots d'una llengua. Cabal, mena, de mots usats per un autor, per una persona, en parlar o escriure. Diccionari, vocabulari, especialment del grec, hebreu o llatí. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que descriu. Paraula clau que defineix el contingut d'un document i que en facilita la localització. Mot que encapçala una definició de diccionari. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Relatiu o pertanyent a l'enciclopèdia, que abraça el conjunt de les coneixences humanes. Diccionari enciclopèdic. Erudició enciclopèdica. Ho sap tot, és una persona enciclopèdica! [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que està compost o expressat en dues llengües. Un document bilingüe. De dues llengües. Un diccionari bilingüe. Que pot expressar-se en dues llengües. Una escriptora bilingüe. Gairebé tots els alumnes d'aquesta escola són bilingües. En [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que està compost o expressat en tres llengües. Un document trilingüe. De tres llengües. Un diccionari trilingüe. Que pot expressar-se en tres llengües. Un escriptor trilingüe. Gairebé tots els alumnes d'aquesta escola són trilingües. En [...]
Fitxa
4529/3Darrera versió: 30.03.2010
Títol
És correcte piercing en català?
pírcing
m.
Resposta
pírcing m.
D'acord amb el diccionari normatiu, la forma pírcing designa la tècnica que consisteix a subjectar joies o altres objectes travessant la pell, les mucoses o altres teixits corporals. Aquesta forma és resultat de l'adaptació a les normes ortogràfiques catalanes de la forma anglesa piercing, en un procés paral·lel al que també s'ha adoptat en casos com lífting, lísing, pàrquing, etc., tenint en compte que, segons la documentació i els especialistes consultats, la forma manllevada de l'anglès és l'única realment utilitzada.
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que està compost o expressat en una sola llengua. Un document monolingüe. D'una sola llengua. Un diccionari monolingüe. Que s'expressa en una sola llengua. Un escriptor monolingüe. Gairebé tots els alumnes d'aquesta escola són monolingües. En què [...]
Fitxa
4529/3Darrera versió: 30.03.2010
Títol
És correcte piercing en català?
pírcing
m.
Resposta
pírcing m.
D'acord amb el diccionari normatiu, la forma pírcing designa la tècnica que consisteix a subjectar joies o altres objectes travessant la pell, les mucoses o altres teixits corporals. Aquesta forma és resultat de l'adaptació a les normes ortogràfiques catalanes de la forma anglesa piercing, en un procés paral·lel al que també s'ha adoptat en casos com lífting, lísing, pàrquing, etc., tenint en compte que, segons la documentació i els especialistes consultats, la forma manllevada de l'anglès és l'única realment utilitzada.