Resultats de la cerca bàsica: 19

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
1. oient
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Persona o aparell que escolta a qui parla. [...]
2. al·locutari | al·locutària
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Persona textual a qui es parla en segona persona dins del text. [...]
3. escocès
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
literatura culta, no hi ha una llengua estàndard fixada. Actualment, a Escòcia hi ha qui parla formes genuïnes d'escocès al costat de qui només sap parlar anglès estàndard (amb accent i determinats mots escocesos). [...]
4. tumbuka
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
expressions per acomiadar-se: "nkhuluta sono", forma genèrica; "khalani makola", quan és el parlant (jo) qui se'n va; "mwende makola", quan és una altra persona qui se'n va, o "tizamuonana", 'a reveure'. [...]
5. carelià
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Llengua parlada sobretot a la República de Carèlia i als territoris de Tver i Leningrad. Componen el carelià quatre dialectes ben caracteritzats: el carelià pròpiament dit, el livià, el ludià i l'ingrià. Sovint, malgrat les afinitats que hi ha entre ells i l'origen històric comú dels qui els parlen [...]
6. sorsogon (masbate)
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
els espanyols van descobrir un riu i van preguntar com es deia. El nadiu a qui es van adreçar va pensar que s'havien desorientat i va dir simplement "solsogon", per indicar que havien de seguir riu amunt fins al poble més proper. El sorsogon (masbate) és lingüísticament proper al masbatenyo, amb el [...]
7. sorsogon (waray)
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
espanyols van descobrir un riu i van preguntar quin era el seu nom. El nadiu a qui es van adreçar va pensar que s'havien desorientat i va dir simplement "solsogon", per indicar que havien de seguir riu amunt fins al poble més proper. Els parlants d'aquesta llengua generalment tenen el tagal, el bikol o el [...]
8. palenquero
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El palenquero és l'únic crioll americà originalment de base espanyola (tot i que hi ha qui afirma que en realitat va néixer com a crioll de base portuguesa i va ser posteriorment relexificat vers l'espanyol, igual que el papiamentu).És parlat pels descendents d'esclaus cimarrons d'origen africà que [...]
9. kinikinau
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
de protecció dels indis els havien agrupat com a pertanyents a la comunitat terena, amb qui mantenien vincles estrets. Més recentment se'n van localitzar dos centenars al poblat de São João, municipi de Porto Murtinho.Són una de les poques comunitats indígenes a les quals l'estat brasiler no ha [...]
10. rikbaktsà
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
kanoé (aïllada), el guaratira/kanoè (dialecte del mequens, llengua tuparí) o amb l'avà-canoeiro (tupí-guaraní).Una particularitat de la llengua rikbaktsà és que hi ha diferències entre la llengua dels homes i la de les dones: es pot saber el sexe de qui parla per les terminacions de les paraules [...]
Pàgines  1 / 2 
Pàgina  1  2  Següent >>