111.
echar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[con infinitivo] posar-se. Echarse a dormir, posar-se a dormir. 49 esclafir intr, posar-se. Echarse a reír, a llorar, esclafir a riure, a plorar. 50 fam [empezar a tener algo] tenir tr. Ya sé que te has echado novia, ja sé que tens xicota. 51 [dedicarse] posar-se. Se echó a pedir limosna, es va posar a [...]
|
112.
ser 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ponerse a llorar, n'hi ha per a plorar. 46 ser para poco no servir de gaire. 47 si no es que... [a no ser que] si doncs no, llevat que, tret que.... 48 si yo fuera usted [yo, que usted] si jo fos de vós (o de vostè). 49 un si es no es fam [un poco] una miqueta, un pèl, un punt. 50 ya sea... ya sea (u o [...]
VERB MODEL v intr 1 [existir] ésser, ser. Dios es, Déu és. 2 ésser, ser. Soy europeo, soc europeu. Seremos tres, serem tres. 3 [suceder] ésser, ser. Los exámenes serán el día veinte, els exàmens seran el dia vint. 4 [tener lugar] ésser, ser. La Revolución Francesa fue el año 1789, la Revolució Francesa fou l'any 1789. 5 [costar] anar. ¿A cuánto son las patatas?, a quant van les patates? 6 [pertenecer] ésser, ser. Estos zapatos son míos, aquestes sabates són meves. 7 ésser, ser. Fue él quien habló, va ser ell qui va parlar. 8 a no ser si no fos (o hagués estat). 9 a no ser por (o si no es por) si no és per. 10 a no ser que fora que, si no és que, a menys que, llevat que. 11 ¡así sea! així sia! 12 aun cuando fuera encara (o ni) que fos. 13 aunque fuese encara (o ni) que fos. 14 ¡cómo es eso! com és això!, i doncs! 15 ¿cómo es que...? com és que...? 16 de no ser si no fos (o hagués estat). 17 de no ser así si no fos així. 18 de ser así [en este caso] en aquest cas, en cas d'afirmativa. 19 de ser así [si así fuera] si fos així. 20 érase que se era (o érase una vez) [cuentos, narraciones] una vegada era (o hi havia). 21 ¡eso es! això mateix!, sí senyor!, doncs sí! 22 esto es... això és, ço és, és a dir. 23 lo que sea sonará sigui el que sigui ja se sabrà. 24 lo que sea el que sigui, qualsevol cosa. 25 ¡más eres tú! fam mira qui parla! 26 ¡no es para menos! fam n'hi ha per a això i per a molt més! 27 no puede ser no pot ésser, no és possible. 28 no sea que no fos cas que. 29 ¡no será tanto! (o ¡ya será menos!) fam potser que afluixis! 30 no siendo así altrament, d'altra banda. 31 ¡no somos nada! no som ningú (o res)! 32 o sea que [esto es] és a dir que. 33 ¿por qué será que...? què ho deu fer que...?, per què deu ser que...? 34 por un si es no es per un no res. 35 sea sigui, sia. 36 sea lo que fuere (o lo que sea, o como sea, o el que sea, o lo que quiera) sigui com vulgui (o sigui com sigui), a (o de) totes passades. 37 ser de [materia] ésser de. Estas cortinas son de algodón, aquestes cortines són de cotó. 38 ser de [pertenecer] ésser de. Este coche es de mi padre, aquest cotxe és del meu pare. 39 ser de ésser de, ésser propi de. Es de hombre sabio, és d'home savi. 40 ser de ésser-ne de. Fíjate cómo es de listo, fixa't que n'és (o si n'és), de llest. 41 ser de [deber] caldre. Es de creer, cal creure-ho. Es de creer que, cal creure que. 42 ser de fer-se'n, deure-se'n haver fer. ¿Qué ha sido de aquel pobre desgraciado?, què se n'ha fet (o se'n deu haver fet), d'aquell pobre desgraciat? 43 ser de lo que no hay ésser d'allò (o del) que no hi ha. 44 ser para [servir] ésser per a. Esto es para escribir un libro, això és per a escriure un llibre. 45 ser para haver-n'hi per a. Es para ponerse a llorar, n'hi ha per a plorar. 46 ser para poco no servir de gaire. 47 si no es que... [a no ser que] si doncs no, llevat que, tret que.... 48 si yo fuera usted [yo, que usted] si jo fos de vós (o de vostè). 49 un si es no es fam [un poco] una miqueta, un pèl, un punt. 50 ya sea... ya sea (u o) sia... sia. Ya sea andando ya sea en coche, sia caminant sia amb cotxe. Ya sea blanco o negro, sia blanc sia negre. |
113.
fer 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, medir. Aquest envà fa sis centímetres, este tabique hace seis centímetros. 31 [ésser propi de] hacer. Aquest detall fa molt fi, este detalle hace muy fino. 32 [amb infinitiu] hacer. Fer riure, plorar, hacer reír, llorar. Fer veure, hacer ver. 33 [donar motiu] dar que. Fer parlar, dar que hablar. 34 [fer [...]
|
114.
pena
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
compassió. Trencar el cor. Fer plorar(fig.). penós. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
115.
de 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
temps] de, por. Hi anàrem de nit, fuimos por la noche. 8 [manera] de. De genollons, de rodillas. De bat a bat, de par en par. El qualificaven de savi, lo calificaban de sabio. 9 [causa, motiu] de. Plorar de vergonya, llorar de vergüenza. 10 [seguit d'un adj] [causa, motiu] de tan, de... que está. El [...]
|
116.
hacer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[conferir una cualidad] fer. Este barril hace buen vino, aquesta bota fa bon vi. 9 [causar un efecto] fer. Hacer feliz a alguien, fer feliç algú. 10 [con infinitivo] fer. Hacer reír, llorar, fer riure, plorar. 11 [obligar] fer. Le hizo hablar, el feu parlar. 12 ésser. Hará un buen juez, serà un bon jutge [...]
|
117.
más
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
sobrer que t'ho recordi (o t'ho recordo una vegada més). 48 ¡no más! prou!, no més! ¡No más tonterías!, prou ximpleries!49 no más de [solamente] només, solament, sols. 50 no... más que no... més que, no... sinó. No hace más que llorar, no fa més que (o no fa sinó) plorar. 51 poco más o menos si fa no fa [...]
|
118.
bé
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
29 no hi ha bé ni mal que duri cent anys no hay bien ni mal que cien años dure. 30 pel meu (o teu, o seu, etc) bé por mi (o tu, o su, etc) bien. Si el renyo és pel seu bé, si le riño es por su bien. 31 pensar bé de [una persona] pensar bien de. 32 qui et vol bé et farà plorar quien bien te quiere te [...]
|
119.
bien
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
farà plorar. 83 sentar bien [un alimento, una cura] assentar-se bé, posar-se bé. 84 sentar bien [vestido] afavorir, anar bé, escaure. 85 tener a bien dignar-se, tenir l'amabilitat de. Le ruego que tenga a bien pasar por mi casa, us prego que us digneu passar per casa meva. 86 tomar a bien prendre-s'ho [...]
|
120.
dar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, donar-la per, pegar per. Ahora le da por hacer deporte, ara li dona per fer esport (o ara ha agafat la dèria de fer esport). Le dio por llorar, li va pegar per plorar. 67 dar que [con infinitivo] fer. 68 dar que decir (o que hablar) fer parlar. 69 dar que hacer donar feina. Esto os dará que hacer, això us [...]
|