101.
mantenir
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [en un estat determinat] mantener. Mantenir el foc, mantener el fuego. Mantenir viva la memòria, mantener viva la memoria. 2 mantener, tener. L'excitació el mantingué insomne tota la nit, la excitación le tuvo en vilo toda la noche. 3 [fer certa acció amb continuïtat] mantener, tener. Ja no [...]
|
102.
el
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
art m sing [f = la; pl = els] 1 [l' davant vocal o h, llevat quan és semiconsonant] el. El cavall, el caballo. L'estat, el estado. El iode, el iogurt, el iot, el yodo, el yogur, el yate. L'hàlit, el hálito. 2 [davant de noms personals; pren sovint la forma en davant de consonant] [no se traduce]. [...]
|
103.
gras
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Aquest any les collites han estat grasses, este año hemos tenido pingües cosechas. 5 fig [groller] grosero -ra, grueso -sa. Paraules grasses, palabras groseras. 6 min [untuós] graso. 7 min [carbó] graso. 8 ballar-la grassa [ésser ric] comer (o masticar) a dos carrillos, llevar una vida por todo lo alto [...]
|
104.
fora
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 fuera, afuera. Me'n vaig fora al jardí, me voy fuera al jardín. De fora entra aire fred, de fuera entra aire frío. 2 [al camp, en una altra ciutat] fuera. Ha estat cinc anys fora, ha estado cinco años fuera. 3 de fora [foraster] de fuera, forastero. 4 de fora estant (o des de fora) desde [...]
|
105.
canvi
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fraccionària] cambio, moneda f menuda, suelto, dinero. 8 [modificació, evolució] cambio, mutación f. 9 canvi a la par merc cambio a la par. 10 canvi d'edat cambio de edad. 11 canvi d'estat cambio de estado. 12 canvi de marxes mec [d'un cotxe, etc] cambio de marchas. 13 canvi de rasant cambio de rasante. 14 [...]
|
106.
estar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
posats)! ¡pues estaríamos bien (o arreglados, o aviados)!v pron 25 [viure en un lloc] estar intr. Ara m'estic a Lleida, ahora estoy en Lérida. 26 [romandre un temps] estar intr, estarse. S'estarà un any a l'estranger, estará un año en el extranjero. 27 [en un estat] estarse, estar intr. Estigueu-vos [...]
|
107.
badar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[mirar encuriosit] curiosear. L'he trobat badant pel mercat, le encontré curioseando por el mercado. 6 [fer el tafaner] curiosear, quedarse mirando. No badeu, que l'accident no ha estat res, no os quedéis aquí mirando, que el accidente no ha sido nada. 7 [encantar-se] embobarse pron, embelesarse pron [...]
|
108.
escaure
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mismo día que cumplía ochenta años. 8 escaure's ésser [trobar-se] encontrarse, hallarse. El cop d'estat esclatà quan el rei s'esqueia ésser a París, el golpe de estado estalló cuando el rey se encontraba en París. 9 si s'escau si se tercia. [...]
|
109.
esdevenir 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [passar d'un estat a un altre] llegar a, llegar a ser. Esdevenir president de la república, llegar a presidente de la república. 2 convertirse pron, hacerse pron. En llicenciar-se, esdevingué advocat, al licenciarse, se convirtió en abogado. 3 hacerse pron, convertirse pron, tornarse pron [...]
v intr 1 [passar d'un estat a un altre] llegar a, llegar a ser. Esdevenir president de la república, llegar a presidente de la república. 2 convertirse pron, hacerse pron. En llicenciar-se, esdevingué advocat, al licenciarse, se convirtió en abogado. 3 hacerse pron, convertirse pron, tornarse pron. El vi ha esdevingut vinagre, el vino se ha hecho vinagre. 4 transformarse pron, hacerse pron, convertirse pron, volverse pron, tornarse pron. El capgròs esdevingué granota, el renacuajo se transformó en rana. En poc temps ha esdevingut una noia molt formosa, en poco tiempo se ha convertido en una chica muy hermosa. Esdevenir dona, hacerse mujer. 5 volverse pron, hacerse pron. Esdevenir ric, pobre, hacerse rico, pobre. Darrerament ha esdevingut molt taciturn, últimamente se ha vuelto muy taciturno. El petit esdevindrà gran, el pequeño se hará grande. 6 quedarse pron. Esdevingué cec, se quedó ciego. 7 resultar. Després de dinar la feina esdevé molt més feixuga, después de comer el trabajo resulta mucho más pesado. 8 ponerse pron. Esdevenir malalt, ponerse enfermo. 9 [passar a trobar-se en un lloc] encontrarse pron, hallarse pron. De sobte esdevingueren en una vall paradisíaca, de repente se encontraron en un valle paradisíaco. 10 [succeir] ocurrir, pasar, suceder. Ens han esdevingut moltes desgràcies, nos han ocurrido muchas desgracias. v pron 11 [tenir lloc] ocurrir intr, pasar intr, suceder intr, tener lugar, acaecer intr, acontecer intr. Això s'esdevingué fa cinquanta anys, esto ocurrió hace cincuenta años. |
110.
posar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cuando vas a Francia?18 [un ocell] posarse pron. La cigonya posà al cim, la cigüeña se posó en la cumbre. 19 [fer de model] posar. v pron 20 [canviar d'estat] ponerse. Es posà malalt, se puso enfermo. Posar-se vermell, trist, content, ponerse colorado, triste, contento. 21 ponerse, vestirse. Em posaré d [...]
|