1.
fosa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 fundición. La fosa d'una estàtua, la fundición de una estatua. 2 [de la neu] derretimiento m, fusión. 3 art [tècnica escultòrica] fundición. 4 cin fundido m. Fosa encadenada, fundido encadenado. 5 gràf [de lletres] fundición. 6 tecnol [ferro colat] fundición, hierro colado (o fundido) m. 7 [...]
|
2.
fossa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [clot] fosa, hoyo m, hoya, foso m. 2 [funerària] fosa, tumba, hoyo m. 3 fig [tomba] tumba, fosa, sepultura. El Marroc serà la fossa dels nostres soldats, Marruecos será la tumba de nuestros soldados. 4 anat fosa. 5 cavar la pròpia fossa fig abrir (o cavar) su propia fosa (o tumba, o sepultura [...]
|
3.
fossana
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f [fossa] fosa, tumba. [...]
|
4.
escar 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 mar varadero, fosa f, zanja f. 2 a escar [a escarada] a destajo. [...]
|
5.
androna
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [entre dues cases] pasaje m, callejón m. 2 [d'una teulada, d'un terrat] buhardilla. 3 [entre muntanyes] depresión, fosa. [...]
|
6.
recés
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m [pl: -essos] 1 [lloc] retiro. Va trobar un recés tranquil, encontró un retiro tranquilo. 2 crist retiro, retiro espiritual. 3 ant [recessió] receso, separación f, desvío. 4 anat fosa f, recessus lat. 5 recés espiritual crist retiro espiritual, retiro. [...]
|
7.
vas
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [recipient] recipiente, vaso. 2 [sepultura] sepultura f, tumba f, fosa f, hoya f, hoyo. 3 anat vaso. Vasos sanguinis, vasos sanguíneos. 4 bot vaso. 5 vas d'elecció crist vaso de elección. 6 vas de precipitats quím vaso de precipitados. 7 vasos comunicants fís vasos comunicantes. 8 vas sagrat [...]
|
8.
ferro
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
terrisser] alaria f. 8 mar [de calafat] calador. 9 mar [ancorot] anclote. 10 mar [ruixó] rezón. 11 heràld hierro. 12 pl med fórceps. 13 castigar amb mà de ferro castigar con mano dura (o fuerte, o de hierro). 14 de ferro fig de hierro. Té una salut de ferro, tiene una salud de hierro. 15 ferro colat [fosa [...]
m 1 [metall] hierro. 2 [tros de ferro] hierro, trozo de hierro. 3 [d'un objecte] hierro. 4 [d'una arma] punta f, hierro, moharra f. El ferro d'una llança, el hierro de una lanza. 5 [arma de tall] hierro, acero, arma blanca f. El ferro homicida, el acero homicida. 6 [d'adober] garatura f. 7 [de terrisser] alaria f. 8 mar [de calafat] calador. 9 mar [ancorot] anclote. 10 mar [ruixó] rezón. 11 heràld hierro. 12 pl med fórceps. 13 castigar amb mà de ferro castigar con mano dura (o fuerte, o de hierro). 14 de ferro fig de hierro. Té una salut de ferro, tiene una salud de hierro. 15 ferro colat [fosa] hierro colado (o fundido). 16 ferro de cubilot hierro de cubilote (o de segunda colada), cubilote, fundición de cubilote. 17 ferro dolç hierro dulce. 18 ferro forjat hierro forjado. 19 ferro pirofòric hierro pirofórico. 20 ferro roent hierro candente (o albo). 21 ferros d'arrissar tenacillas [de rizar]. 22 ferro vell chatarra. 23 marcar amb ferro roent [bestiar] marcar a fuego. 24 picar ferro fred fig i fam machacar (o martillar) en hierro frío. 25 tocar ferro fig tocar madera. |
9.
caixa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 33 fer caixa o faixa fig herrar o quitar el banco. 34 poder fer ja la caixa [estar a punt de morir] estar en las últimas, estar con un pie en el hoyo (o en la fosa, o en la tumba). [...]
|