61.
cas 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tinc temps, lo haría con mucho gusto, pero lo cierto es que no tengo tiempo. 15 el meu (o el teu, o el seu, etc) cas lo que me (o te, o le, etc) conviene. Aquest és el meu cas!, ¡esto es lo que me conviene!16 en aquest cas en ese (o en tal) caso. En aquest cas, no hi ha res més a dir, en ese caso, no [...]
|
62.
joc 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
peces] juego, articulación f. 10 fig [manera de fer, d'actuar] juego. Ja li conec el joc, a aquell, a ese ya le conozco el juego. 11 pl juegos. Jocs olímpics, florals, juegos olímpicos, florales. 12 abatre el joc (o les cartes) enseñar las cartas, poner las cartas boca arriba (o sobre la mesa). 13 [...]
|
63.
mort 2
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
màquina és un mort, esta máquina es un trasto. 22 fig [objecte pesat que fa nosa] muerto, mamotreto, armatoste. Treieu-me aquest mort del davant!, ¡quitádme ese muerto de la vista!23 fig [nosa] bulto, fardo. Anava carregat amb un mort..., iba cargado con un fardo...24 fig [cosa o persona pesada o avorrida [...]
|
64.
pas 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
Calais. 14 mús paso. Notes de pas, notas de paso. 15 tecnol [d'un cargol, d'una hèlix] paso. 16 tèxt paso, calada f. Pas forçat, paso forzado. 17 a aquest pas a ese paso. 18 a bon pas a buen paso. 19 accelerar (o forçar) el pas acelerar (o apresurar, o avivar) el paso. 20 anar a bon pas ir (o andar) a [...]
m [pl: -assos] 1 [passa] paso. Fer un pas endavant, dar un paso al frente. 2 [acció de passar] paso. El pas de la mar Roja, el paso del mar Rojo. 3 [migració] paso. Ocell de pas, ave de paso. 4 [manera de caminar] paso, marcha f. Portar un bon pas, llevar un buen paso. Un pas lleuger, lent, un paso ligero, lento. 5 [petjada] paso, huella f, pisada f. He vist passos damunt la sorra, he visto pasos en la arena. 6 [lloc] paso. Hi ha un pas estret, hay un paso estrecho. 7 [esdeveniment notable] paso. Allò fou un pas en la seva vida, aquello fue un paso en su vida. 8 [d'un escrit narratiu] paso p fr, pasaje, episodio. 9 crist [de la Passió] paso. 10 fig [acte] paso, acción f, acto. 11 [generalment en plural] fig [gestió] paso, gestión f. Vaig fer passos per informar-me, di pasos para informarme. 12 [encreuament] paso. Pas a nivell, paso a nivel. 13 geog paso. El pas de Calais, el paso de Calais. 14 mús paso. Notes de pas, notas de paso. 15 tecnol [d'un cargol, d'una hèlix] paso. 16 tèxt paso, calada f. Pas forçat, paso forzado. 17 a aquest pas a ese paso. 18 a bon pas a buen paso. 19 accelerar (o forçar) el pas acelerar (o apresurar, o avivar) el paso. 20 anar a bon pas ir (o andar) a buen paso, avanzar a buena marcha. 21 anar al pas [seguint el ritme] llevar (o marcar) el paso. 22 anar a pas de bou (o de tortuga) fig [caminar lentament] andar a paso de buey (o de tortuga). 23 anar a passos comptats fig ir a pasos contados. 24 a passos de gegant fig a pasos agigantados, con pasos de gigante. 25 barrar el pas cerrar (o cortar) el paso. 26 cedir el pas ceder el paso. 27 cediu el pas [senyal de circulació] ceda el paso. 28 deixar pas lliure dejar paso libre. 29 de pas [sense detenir-s'hi] de paso. Trobar-se de pas en un lloc, encontrarse de paso en un sitio. 30 fer el primer pas fig [en una tasca] dar el primer paso. 31 fer passos fig [fer gestions] dar pasos. 32 fer sortir d'un mal pas fig sacar de apuros (o de un [o del] atolladero). 33 fer un gran pas fig dar un buen paso. 34 fer un pas endarrere [recular] dar un paso atrás. 35 fer un pas fals fig [cometre un error] dar un paso en falso. 36 mal pas fig [moment difícil] paso difícil, trance difícil. 37 marcar el pas mil [sense avançar] marcar el paso. 38 no fer un pas sense... no dar un paso sin... 39 obrir pas abrir paso. 40 obrir-se pas abrirse paso. 41 pas a pas fig [a poc a poc] paso a paso, poco a poco. 42 pas curt [equitació] paso corto. 43 pas d'armes paso de armas. 44 pas de costat [equitació] paso de costado. 45 pas de l'Equador [dels vaixells] paso del Ecuador. 46 pas de vianants paso de peatones. 47 pas de xemeneia esport [escalada] escalada de chimenea. 48 pas doble mil [marxa] paso doble. 49 pas endarrere paso atrás (o hacia atrás). 50 pas franc (o lliure) paso franco (o libre). 51 pas lleuger mil paso ligero. 52 pas zebra paso de cebra. 53 prohibit el pas prohibido el paso. 54 seguir els passos d'algú fig [imitar] seguir los pasos de alguien. 55 sortir del pas [salvar les aparences] salir del paso, cubrir las apariencias (o las formas, o el expediente). 56 sortir d'un mal pas fig salir del atolladero (o de apuros). 57 tornar algú sobre els seus passos fig volver sobre sus pasos. 58 treure una cosa del mig del pas quitar una cosa del paso. 59 un pas endavant! mil ¡un paso al frente! |
65.
tirar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
televisió. 23 fig [tender] tirar, tendir. Ese tira para médico, aquest tira per a metge. Este vino tira a agrio, aquest vi tira a agre. 24 fig [parecerse] retirar, assemblar-se pron, tenir retirada (o retirança, o semblança). El pequeño tira a su padre, el petit retira (o s'assembla, o té retirada) al seu [...]
|
66.
llevar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llevó una hora, fer allò li ocupà una hora (o va estar una hora a fer allò). 17 ésser. Llevo aquí desde las once, soc aquí des de les onze. 18 [contener] portar, dur, contenir. Esta sopa lleva mucho alimento, aquesta sopa porta molt d'aliment. 19 [cobrar] cobrar, fer pagar. ¿Te han llevado mucho por ese [...]
|
67.
nada
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
primer premio, li han donat ni més ni menys el primer premi. 30 nada menos ni més ni menys, com si res, com qui no diu res, com si tal cosa. Le acusó de desinterés, nada menos, l'acusà de desinterès, ni més ni menys. 31 nada menos que [persona] no... altre que, ni més ni menys. Ese señor es nada menos [...]
|
68.
paso 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
buen paso a bon pas. 27 a cada paso fig a cada moment. 28 a dos pasos fig [a poca distancia] a quatre passes. 29 a ese paso a aquest pas. 30 a grandes pasos a passes llargues, a passades. 31 al paso [al pasar] de passada. Me cae al paso, em ve de passada. 32 al paso al pas. Ir al paso, anar al pas. 33 [...]
|
69.
Introducció
[PDF, 853 kB]
Font
Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, y, gramaticalmente, no pasaría nada; se sentiría en algunos casos la necesidad de diferenciar una designación aplicada a un caso particular cuando esa misma designación tiene valor genérico, pero ese mismo caso se da continuadamente sin que se recurra a la mayúscula para resolverlo; es uno de los [...]
|