Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

cama

f
1 anat [de l'home] pierna.
2 [d'un animal, d'una cadira] pata.
3 [d'una mitja] pierna, caña.
4 [d'un compàs] pierna.
5 [d'una lletra] pierna, pata.
6 [d'alls] ristra.
7 bot [pedicle] rabo m, rabillo m, pezón m.
8 anar a estirar les cames fig [sortir a passejar] ir a estirar las piernas.
9 cama ací cama allà [a cavall] a horcajadas. Cama ací cama allà de la paret, a horcajadas en la pared.
10 cama de fusta pierna de madera.
11 cama de fusta fam pata de palo.
12 cama de perdiu bot [Gomphidius viscidus] gomfidio reluciente.
13 cama de perdiu mucosa bot [G. glutinosus] gomfidio mucoso.
14 cama de raïm colgajo de uvas.
15 cames ajudeu-me [corrents] a todo correr. Va fugir cames ajudeu-me, huyó a todo correr.
16 cames ajudeu-me! ¡pies para qué os quiero!
17 cames enlaire (o en l'aire) fam patas arriba.
18 carregar-se les cames al coll fig [anar a peu] ir a pie (o a pata), ir en el coche de san Fernando.
19 encreuar les cames cruzar las piernas, cruzarse de piernas.
20 estar cama a cama jocs estar empatados (o igualados).
21 passar-ho amb una cama damunt l'altra fig estar mano sobre mano, no dar golpe.
22 tallar les cames a algú fig [impedir] cortarle a uno las piernas.
23 tenir bona cama (o tenir cama) fig ser buen andarín -ina (o andador -ra).
24 tenir una cama al fossar (o al calaix) fig tener un pie en el hoyo (o en la sepultura).
25 tocar la cama del mal fig tocar en la herida.
26 tremolar a algú les cames de por fig i fam [tenir por] temblarle a uno las piernas, no llegarle la camisa al cuerpo.

m sing
27 cames llargues ornit [Himantopus himantopus] cigoñuela f.
Enciclopèdia Catalana
Abreviacions