71.
examinar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
feta correctament, que funciona bé. visitar. T'has fet visitar per un bon metge? explorar, examinar l'estat d'una part interna del cos. Explorar una ferida. peritar, examinar una cosa el perit o expert. censurar, examinar, el censor, un escrit, un film, etc. consultar, examinar un [...]
|
72.
aprofitar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, aprofitar-se d'una avinentesa per tenir guany damunt algú. Noi, com t'hi abones! (Alc.). explotar, fer valer una cosa aprofitant-se de les circumstàncies. Explotar la curiositat pública. També, aprofitar-se d'algú abusant-ne. utilitzar gaudir-se, treure profit d'una cosa d'altri. treure [...]
|
73.
restes
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
't aquest tros de pa: no facis raïssos. rosegons, íd. deixeso deixalles, íd. pellucalles, restes de menjar que hom dona als animals. deixies, restes inaprofitables. detritus, restes que són el producte d'una desintegració. Detritus al·luvials. engomada, restes de terra i brossa que deixa una [...]
|
74.
separar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
de l'Església. decantar. L'abús dels plaers decanta de la saviesa. distanciar. Distancia't d'aquest individu. detreure, separar, sostreure. retirar. Retirar-se del món. desacostaro desatansar desajuntar desagermanar escamarlar, separar les cames o els dits. Jeia amb les cames escamarlades [...]
|
75.
mirar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
que passa per dos punts. afitorar amb la vista (o amb els ulls), mirar fixament, insistentment. ullar, escorcollar amb la mirada. llambregaro donar una llambregada, donar mirades ràpides d'ací d'allà. llofrar, íd. especular, mirar amb atenció una cosa. badar. Bada que ningú no t'enganyi. clavar [...]
|
76.
alliberar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 deslliurar afranquiro enfranquir(un esclau o un serf; també d'un jou, d'una càrrega) llibertar, treure de l'esclavitud. alforrar, donar llibertat a l'esclau. desencativar estalviar. Fent-ho jo, t'estalviaré d'anar-hi. Ésser estalviat de la mort. emancipar, alliberar algú de la pàtria potestat [...]
|
77.
menjar 1
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
d'un menjar a miques. ficar una cosa al pap, menjar-se-la. picar, prendre una mica d'un menjar. embocar-se. M'he embocat tot un pa. (Menjar s'usa com a v. tr. quan el subjecte és un nom genèric: Ja has menjat arròs?, i com a v. pron. quan el subjecte és un nom determinat: Ja t'has menjat tot l [...]
|
78.
moure
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. belluguejaro bellugar-se manejar-se(una persona). Quina mala jeia tens: tota la nit t'has estat manejant. regirar-se(->) córrer. De l'empenta, la taula va córrer un metre enllà. bornaro bornejar, moure's de costat, alguna cosa, al voltant d'un punt. trontollaro trontollejar, moure's amb un [...]
1 Posar en moviment. remoure (→) bellugar. No puc bellugar els peus de mal que em fan. remenar. Remenar el cap, la cua, etc. mobilitzar, posar en moviment, especialment persones. manejar. No manegis el cap així. imprimir un moviment (a una cosa) posar en dansa, posar en acció. somoure, moure lleugerament una cosa feixuga. furgar, moure una cosa ficant-hi la mà, una burxa, etc. Furga una mica el foc perquè s'espavili. Furgar la terra per cercar tòfones. forfollar o forfollejar, íd. sacsar o sacsejar agitar sotragar, moure sobtadament i violenta commoure, moure el sentiment d'algú. sorollar. Fer caure la fruita d'un arbre sorollant-lo. contreure (un membre del cos). Contreure les cames. camejar, moure les cames. gambejar, íd. becar o fer becaines, moure el cap en endormiscar-se algú que no està ajagut. capcinejar, moure el cap. cabotejar o capotejar, moure el cap a un costat i a l'altre o endavant, reiteradament. espernetegar o espeternegar, moure violentament les cames. espernegar, moure les potes, un animal. potollar o potejar, moure les potes. piafar (el cavall), íd. cuejar o cuetejar, moure la cua. espatllejar o musclejar, moure les espatlles o muscles. manejar (intr.), moure les mans en parlar. Bé, home: no manegis tant quan parlis! bracejar, moure els braços. culejar, moure el cul. anquejar, íd. remenar (euf,), íd. pestanyejar, moure les pestanyes. llaviejar, moure els llavis. collejar, moure el coll, estirar-lo. 2 → incitar. empènyer (→) inclinar induir 3 → provocar. 4 (moure's pron.) → agitar-se. arrencar, començar a moure's, un vehicle. ballar. Aquesta taula balla. bategar, moure's l'una contra l'altra dues peces que ajusten malament. trepidar, moure's amb moviments curts i ràpids. belluguejar o bellugar-se manejar-se (una persona). Quina mala jeia tens: tota la nit t'has estat manejant. regirar-se (→) córrer. De l'empenta, la taula va córrer un metre enllà. bornar o bornejar, moure's de costat, alguna cosa, al voltant d'un punt. trontollar o trontollejar, moure's amb un moviment ràpid de vaivé. sorollar (intr.), moure's una cosa que no està ben fixada. oscil·lar capcinejar. Els penjolls de raïm capcinejaven. lliscar, moure's sobre la superfície d'un cos suaument i amb escassa fricció. evolucionar, moure's fent evolucions. sotraguejar, moure's, un vehicle, sacsejant-se a causa de les desigualtats del terreny. fluctuar, moure's com una onada, adés pujant adés baixant, adés en un sentit adés en l'oposat. ondular o onejar. Les quatre barres onejaven al vent. bufallejar (la boira) circular. La sang circula per les venes. L'aire no circulava gota. papallonejar, moure's d'una banda a l'altra, com una papallona. esquirolejar, íd. formiguejar, moure's una gran multitud de persones o de bèsties. remenar-se. No et remenis gaire, que aquesta cadira no és massa sòlida. capalçar-se, moure's, una biga, etc. alçant-se d'un cap. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana ![]() |
79.
agafar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
caigut si no m'hagués pogut emparar amb tu. arrapar-se(->). Arrapa't amb mi i no cauràs. arrapinyar-se. S'enfilà arrapinyant-se a les pedres que sortien. aferrar-seo aferrallar-se, agafar-se fortament a una cosa. aferrissar-seo acarnissar-se, agafar-se abrivadament en un combat [...]
|
80.
posar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
a les orelles. engiponar-se, posar-se una peça de vestir de qualsevol manera, a correcuita. Com t'has engiponat la roba, avui? cossar-se, posar-se la roba molt ajustada al cos. calçar-se, posar-se un calçat. 7 Posar-se a: arrencar a. Quan veié el seu pare, arrencà a córrer. [...]
|