81.
fart
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
atracón de marisco. 5 fig [excés] hartón, panzada f. Un fart de riure, de plorar, un hartón de reír, de llorar. 6 fig montón. Un fart d'exemples, un montón de ejemplos. 7 donar (o clavar) un fart de llenya moler a golpes (o a palos). 8 fer-se'n un fart [de treballar] darse un tute (o un atracón). [...]
|
82.
plegat
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fin y al cabo no es tan difícil. m 5 [manera d'estar plegat] plegado, doblado. 6 tèxt plegado. 7 tot d'un plegat [sobtadament, d'improvís] de repente, de golpe y porrazo, de súbito, de sopetón. Parlàvem reposadament, i, tot d'un plegat, es va posar a plorar, hablábamos tranquilamente y, de repente, se [...]
|
83.
abultado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-da adj 1 voluminós -osa, gros -ossa. Un paquete abultado, un paquet voluminós. 2 [carnoso] molsut -uda. Labios abultados, llavis molsuts. 3 [hinchado] inflat -ada. Tener los ojos abultados de tanto llorar, tenir els ulls inflats de tant plorar. 4 fig [exagerado] inflat -ada. Una noticia muy [...]
|
84.
rezumar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] rellentar, suar, plorar. v pron 5 repixar intr. El botijo se rezuma, el càntir repixa. [...]
|
85.
contener
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
la multitud. 4 fig contenir. Contener las ganas de llorar, contenir les ganes de plorar. v pron 5 fig [dominarse] contenir-se. [...]
|
86.
clavar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[posar-se a fer alguna cosa] echar intr, echarse, ponerse. Es va clavar a córrer, a riure, echó a correr, se echó a reír. 13 [posar-se a fer alguna cosa] romper intr, ponerse. Clavar-se a plorar, romper a llorar. 14 fam [menjar] zamparse, tragarse. Es va clavar un plat de cigrons, se zampó un plato de [...]
|
87.
sinó
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(≠ si no) ans, sinó que. No era beneficiós, ans molt danyós. no... més que. No van anar-hi més que ell i jo. No feia més que plorar. no... excepte. No ho sap ningú, excepte tu. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
88.
esclafir
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 restallar, chascar. 2 esclafir a (o de) plorar echarse a llorar, romper a llorar, prorrumpir en llanto (o en sollozos), soltar el trapo fam. 3 esclafir a (o de) riure echarse a reír, romper a reír. v tr 4 hacer chascar (o restallar). El noi, furiós, esclafí el fuet a terra, el chico [...]
|
89.
onomatopeies / sons
Font
Fitxes de l'Optimot
una coma, tot i que és menys freqüent: ha, ha, ha; oh, oh, oh).
Pel que fa a l'allargament de la vocal convencional, se'n solen posar tres o més. I en cas que hi hagi d'anar accent, s'ha d'escriure al final (per exemple, el so de plorar és buaaà); però també es pot representar amb accent gràfic a [...]
saber greu apitrar-se o donar-se cops al pit recar pesar plorar i deplorar compungir-se tocar a penedits estirar-se els cabells (fig.) dir el mea culpa colpir-se el pit doldre's rosegar-se (o mossegar-se) els punys plorar llàgrimes amargues (o de sang) © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
90.
penedir-se
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
saber greu apitrar-seo donar-se cops al pit recar pesar plorari deplorar compungir-se tocar a penedits estirar-se els cabells(fig.) dir el mea culpa colpir-se el pit doldre's rosegar-se (o mossegar-se) els punys plorar llàgrimes amargues (o de sang) Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|