31.
ratlla
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
de la raya, pasar de castaño oscuro. 13 passar ratlla [invalidar] tachar. 14 passar ratlla fig [oblidar] olvidar. No hi pensem més: passem-hi ratlla, no pensemos más en ello: olvidémoslo. 15 posar a ratlla poner a raya. 16 posar ratlla [a una cosa] poner término (o límite, o coto). 17 quatre ratlles [...]
|
32.
Com es diu doy fe en català? / Es pot dir en dono fe o davant meu en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica
Dret
consignat en aquesta diligència, estesa en aquest foli de paper per a documents notarials.
D'haver identificat les persones compareixents mitjançant els documents d'identitat consignats, en dono fe.
En el cas que l'expressió aparegui al final de la frase, cal no oblidar el pronom de represa en.
[...]
|
33.
recordar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(recordar-sepron.) tenir memòria (d'una cosa) tenir present caure(en una cosa), encertar a recordar-la. Ant. Oblidar. Desmemoriar-se. Desmemoriejar (intr.). Tenir una cosa a la punta de la llengua: no recordar-la, però tenint la impressió que hom està a punt de recordar-la. Manuel Franquesa i Enciclopèdia [...]
1 membrar o remembrar memorar o rememorar evocar commemorar retenir en la memòria. No poder retenir un fet, no poder-lo recordar. memoritzar. Memoritzar un número de telèfon. tenir (una cosa) gravada a la memòria tenir present (una cosa), recordar-la. caure-hi (en frases negatives i interrogatives). Saps qui és, aquell? —Ara no hi caic. ballar-li (a algú, una cosa) pel cap, recordar-la vagament. imprimir (una cosa) en la memòria, recordar-la per sempre. 2 Fer venir a la memòria a algú alguna cosa. fer present (una cosa, a algú), recordar-la-hi. fer memòria (d'una cosa, a algú) refrescar la memòria (d'algú) bufar a l'orella (d'algú) fer avinent, fer present, recordar. retreure o retraure, recordar a algú una cosa que hom vol que es recordi. No puc oblidar-ho: sempre m'ho retreuen. clavar (o tirar, o fer petar) per la cara (o pels bigotis) (a algú, una cosa), retreure-la-hi. 3 (recordar-se pron.) tenir memòria (d'una cosa) tenir present caure (en una cosa), encertar a recordar-la. Ant. Oblidar. Desmemoriar-se. Desmemoriejar (intr.). Tenir una cosa a la punta de la llengua: no recordar-la, però tenint la impressió que hom està a punt de recordar-la. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
34.
Presentació
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Divina Comèdia fins al Memorial del convent o la Història del setge de Lisboa,
sense oblidar els clàssics llatins i grecs.
D'altra banda, una cultura oberta, com és la catalana, rep informació de territoris
propers o llunyans amb llengües que els són pròpies que també comporten, sovint,
adaptacions. Des [...]
|
35.
Noms referits a llocs. Consideracions legals
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, anirem desglossant les característiques de l'ús d'aquests exotopònims
en els textos. Cal, de tota manera, insistir en quatre aspectes bàsics.
El primer és que no hem d'oblidar que tot i que són formes d'ús normal no són oficials.
En segon lloc, hem de tenir en compte que el criteri bàsic per a l'ús d [...]
|