41.
decidir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
determinar d'anar-hi. jurar. Vaig jurar que no la veuria mai més. destinar, decidir per endavant allò que hom farà. Allò que ell havia destinat de fer. cloure. No vull cloure res sense l'aprovació del meu pare. disposar. L'home proposa i Déu disposa (refrany). 3 Portar a [...]
|
42.
menjar 2
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
m. Allò que hom menja per nodrir-se. menja teca(fam.). Només es preocupa per la teca. manduca(fam.) nyam-nyam(en llenguatge infantil). Fer nyam-nyam. menjussa, menjar mal preparat, poc gustós. recapte. Ovella sense pastor, recapte per al llop (refrany). pitança(fam.) minestrao vianda, nom [...]
|
43.
fill
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
emmainadada. Enfillat. Cap pare enfillat no mor enfitat (refrany). Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
44.
dicho
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
una cosa. m 6 dita f. Dicho de un autor clásico, dita d'un autor clàssic. 7 [dicho ingenioso] dita f, sortida f, facècia f, acudit, agudesa f. 8 [refrán] dita f, refrany. 9 fam [insulto] insult. 10 dr declaració f. 11 pl [de los esposos] consentiment sing. Tomarse los dichos, donar-se el consentiment [...]
|
45.
any
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 cap d'any, any nouo ninou. Per ninou un pas de bou. anyada, any amb relació a la producció de la terra. Llaura amb gelada si vols bona anyada. (Refrany.) exercici(en termes administratius) abril, es diu dels anys de la primera joventut. Una nena de setze abrils. primavera, íd. Una noia de [...]
|
46.
proveir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. premunir, proveir dels mitjans necessaris per a evitar un dany. llastar, proveir de recapte. equipar assortir, proveir una botiga. Una botiga ben assortida. avituallar, proveir de vitualles. allenyar(de llenya) apanar(de pa) avinar(de vi). Casa avinada és mig apanada (refrany). carregar(fig.), [...]
|
47.
excepció
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 exclusió exempció derogació anomalia. Les anomalies del llenguatge. irregularitat singularitat raritat Cp. el refrany una mosca (o una flor) no fa estiu. 2 A excepció de. excepte excloent. Tots els homes --excloent-ne molt pocs-- tenen sentit moral. exceptuant enfora deo fora de. Fora d'ell [...]
|
48.
vermell
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 vermellóso vermellenc, que tira a vermell. roig(->), vermell amb un punt de groc. rogenc, que tira a roig. Una terra rogenca. rogent, dit del cel vermellós. Cel rogent: pluja o vent (refrany). rubescent, una mica vermell, que s'envermelleix. rubicund, vermell, aplicat al color [...]
|
49.
paga
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, paga anticipada. pac, en la frase en pac de, en paga de, en recompensa de. En pac dels meus favors malparla de mi. bou, paga anticipada que un fabricant fa a un treballador per una feina a fer. cop de bossa, paga considerable. Un cop de bossa no mata (refrany). contracanvi [...]
|
50.
tocar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
cabells. manejar. Deixant-se tocar, manejar i palpar les mans paralítiques (d'una obra del s. XIV. Alc.). Qui no ho maneja, no ho trenca (refrany). manipular, operar amb les mans. 2 Fig. tractar. 3 treure. 4 modificar. 5 Fer sonar un instrument musical. sonar. Ja de jovenet sonava molt bé la [...]
1 palpar, tocar una cosa per examinar-la. palpejar, palpar fent córrer la mà sobre l'objecte. palpinyar, palpejar barroerament. grapejar o graponejar, palpar grollerament. magrejar, grapejar algú per obtenir plaer sexual. forfollar o forfollejar, remenar amb la mà, graponejar. toquejar o toquerejar, tocar reiteradament una cosa. manyuclar o manyuclejar, tocar una cosa barroerament. remenar (per anal.). Remenar llibres, armes, etc. És un assumpte que val més que no remenem. acariciar, passar tocant suaument. El fullatge de les rames baixes, quan ell travessava el bosc, li acariciava els cabells. manejar. Deixant-se tocar, manejar i palpar les mans paralítiques (d'una obra del s. XIV. Alc.). Qui no ho maneja, no ho trenca (refrany). manipular, operar amb les mans. 2 Fig. → tractar. 3 → treure. 4 → modificar. 5 Fer sonar un instrument musical. sonar. Ja de jovenet sonava molt bé la trompeta. tamborinar o tamborinejar, tocar el tamborí. puntejar, tocar una guitarra, etc., ferint les cordes cadascuna amb un dit. frasejar, tocar fent sentir bé cada frase musical. picar. Picar una nota. brandar o brandir (les campanes). Brandeu la campana grossa. repicar (les campanes), fer-les repicar. S'usa esp. com a intr. Les campanes repicaven. campanejar, tocar les campanes. En aquell poble, campanejaven per qualsevol motiu. engegar (o llançar) les campanes al vol volar (les campanes), íd. batre el tambor Cp. redoblar (intr.). Els tambors redoblaven furiosament. tritllejar (intr.), sonar les campanes amb tocs ràpids i seguits. Les campanes tritllejaven alegrement. 6 → executar (una peça de música). interpretar. L'orquestra interpretà la cinquena simfonia de Beethoven. 7 Tocar amb un projectil: encertar colpir aconseguir, arribar a tocar llançant un projectil o ventant un cop. 8 (tocar-se pron.) entretocar-se, tocar-se mútuament. fregar-se, tocar-se lleugerament, dues coses, en passar. 9 → enfollir. 10 v. intr. → arribar. 11 → correspondre. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |