Emfasitzar, el mediador, els interessos i les percepcions de les parts a fi de plantejar noves alternatives al conflicte i un nou ordre que permeti una reflexió més profunda. [...]
Nom donat a la respiració interna, per oposició a la respiració anaeròbica, per tal d'emfasitzar la responsabilitat de l'oxigen en les reaccions energètiques. [...]
Prefix (oposat a levo-) que és usualment substituït pels símbols d- o (+), emprat per a emfasitzar que una substància és el corresponent enantiomorf dextrorotatori. [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
Conjunt de tècniques emprades en ^processament digital d'imatge^ amb la finalitat d'emfasitzar o d'accentuar algunes característiques d'una imatge per a l'anàlisi o la visualització posterior. [...]
les formes senceres (el director o la directora) i amb les formes abreujades (benvolgut/uda).
Pel que fa a les formes senceres, i amb la voluntat de precisar o emfasitzar, es pot dir, per exemple:
Truqui al seu metge o metgessa d'urgències.
El tècnic o tècnica d'inserció laboral és una figura clau [...]
Fitxa
6704/3Darrera versió: 11.08.2014
Títol
formes dobles abreujades: partició
ús no sexista del llenguatge
Resposta
Les denominacions abreujades es poden formar escrivint la terminació femenina després d'una barra inclinada. Tot i que hi ha diferents sistemes per establir quina ha de ser aquesta terminació, es recomanen les pautes següents:
Si la forma masculina no té cap marca i la femenina acaba en -a, es pot escriure una a després de la barra:
animador/a demagog/a
També es pot escriure una -a després de la barra si el femení acaba en -a i el masculí acaba en -e o en -o:
sogre/a monjo/a
Quan la forma femenina té la terminació -essa, s'escriu aquesta terminació després de la barra:
alcalde/essa metge/essa
Si la forma femenina i la masculina presenten diferències ortogràfiques que no consisteixen només a afegir o canviar una vocal, s'ha d'escriure la terminació femenina des de la vocal tònica inclusivament:
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. frasejar, pronunciar distintament les frases i els seus membres, en parlar o llegir. emfasitzar, pronunciar amb èmfasi una frase, etc. Cp. El seu nom sona arreu del món, és pronunciat arreu. 2 (pronunciar-sepron.) rebel·lar-se. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
informe signat pel tècnic o tècnica.
En plural s'utilitza si hi ha una voluntat d'emfasitzar la presència de dones en un col·lectiu. Per exemple:
La participació en el projecte de les treballadores i els treballadors de l'empresa ha estat fonamental.
Cal tenir en compte, però, que convé no abusar d [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. emfasitzar, parlar amb èmfasi. baladrejar, parlar cridant. parlar llatí (o castellà), parlar en estat d'embriaguesa. arrossegar la veu, parlar molt lentament. ironitzar, parlar amb ironia. mussitaro xiuxiuejar, parlar molt baix. parlar a cau d'orella(a algú). cridaro vociferar, parlar cridant fort [...]
Font
Guia d'usos no sexistes de la llengua Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
professions, oficis, càrrecs o funcions, com per dones, si hi ha una voluntat de precisar o d'emfasitzar la referència a dones i particularment en singular. homes dins del text, es poden fer servir formes dobles. Exemples Exemples Cal cobrir una vacant de tècnic o tècnica de prevenció i salut laboral. L [...]
Font
Guia d'usos no sexistes de la llengua Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
una voluntat de precisar o emfasitzar la referència a dones i homes dins del text, es poden fer servir formes dobles. Sisè. Les guies o directrius d'estil i de redacció de textos, especialment les que inclouen recomanacions per evitar els usos sexistes i androcèntrics, no es poden aplicar d'una manera [...]
Fitxa
6704/3Darrera versió: 11.08.2014
Títol
formes dobles abreujades: partició
ús no sexista del llenguatge
Resposta
Les denominacions abreujades es poden formar escrivint la terminació femenina després d'una barra inclinada. Tot i que hi ha diferents sistemes per establir quina ha de ser aquesta terminació, es recomanen les pautes següents:
Si la forma masculina no té cap marca i la femenina acaba en -a, es pot escriure una a després de la barra:
animador/a demagog/a
També es pot escriure una -a després de la barra si el femení acaba en -a i el masculí acaba en -e o en -o:
sogre/a monjo/a
Quan la forma femenina té la terminació -essa, s'escriu aquesta terminació després de la barra:
alcalde/essa metge/essa
Si la forma femenina i la masculina presenten diferències ortogràfiques que no consisteixen només a afegir o canviar una vocal, s'ha d'escriure la terminació femenina des de la vocal tònica inclusivament: