Resultats de la cerca bàsica: 192.377

1. Usos de per o per a davant d'infinitiu (1) / Valor de finalitat
Font Fitxes de l'Optimot
Davant d'un infinitiu que expressa finalitat, és possible fer servir les preposicions per i per a en els parlars que distingeixen aquestes dues preposicions (valencià, tortosí, i en els parlars més occidentals del nord-occidental), o bé només la preposició per, en els parlars que només usen [...]
2. no tenir per què + infinitiu, no haver-hi de què + infinitiu, etc. / Pronom interrogatiu davant d'infinitiu en interrogatives indirectes
Font Fitxes de l'Optimot
En català, s'han generalitzat les construccions de pronom interrogatiu davant d'infinitiu, sobretot en oracions negatives amb tenir o haver-hi: no tenir per què + infinitiu, no tenir amb què + infinitiu, no haver-hi de què + infinitiu. Per exemple: No tens per què anar-hi. Ella ja no té amb què [...]
3. Usos de per i per a davant d'infinitiu (2) / Hi ha papers per a endreçar o Hi ha papers per endreçar
Font Fitxes de l'Optimot
Davant d'un infinitiu, és possible fer servir les preposicions per i per a en els parlars que distingeixen aquestes dues preposicions (valencià, tortosí, i en els parlars més occidentals del nord-occidental), o bé només la preposició per, en els parlars que només usen aquesta preposició (en la [...]
4. En o al davant d'infinitiu: en entrar o a l'entrar?
Font Fitxes de l'Optimot
Davant d'una oració d'infinitiu, la preposició en té els valors següents: Valor temporal La preposició en s'usa davant d'un infinitiu amb un valor temporal, i té un sentit proper al de l'adverbi quan. Per exemple: En sortir de classe van anar al cinema. (= Quan van sortir de classe van anar al [...]
5. Preposicions 'a', 'de' i 'per' davant de nom propi amb l'article 'el' / 'del Bierzo' o 'd'El Bierzo'?
Font Fitxes de l'Optimot
No hi ha contracció de les preposicions a, de i per quan es troben amb un article determinat que comença en majúscula, per exemple perquè forma part del nom propi d'un establiment, d'un organisme, d'una obra, d'un topònim no català, etc. Per exemple: A El Racó no hi he anat mai a menjar. (i no Al [...]
6. davant
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
presència d'algú. Tots van comparèixer davant el jutge. Posició enfront d'algú, per deturar-lo, impedir-li de fer quelcom. Es va palplantar davant seu perquè no passés. Anterioritat immediata en el temps. Va arribar davant meu. anar al davant de Anar al cap de, al [...]
7. Perífrasis d'infinitiu: acabar per + infinitiu, acabar de + infinitiu
Font Fitxes de l'Optimot
La perífrasi acabar per + infinitiu expressa la culminació d'una situació més o menys llarga produïda per una insistència. Per exemple: Si ho demanes tantes vegades, acabaràs per esgotar-li la paciència. És tan pesat que acabarem per claudicar. Altres construccions que es poden fer servir també [...]
8. Verbs 'sentir' i 'veure' davant d'infinitiu / Verbs de percepció davant d'infinitiu / 'sentir dir' o 'sentir a dir'?
Font Fitxes de l'Optimot
Quan els verbs de percepció sentir i veure van acompanyats d'un complement directe format per un verb en infinitiu, es pot introduir aquest complement amb preposició o sense. Per exemple: He sentit dir que demà seran aquí / He sentit a dir que demà seran aquí. No l'he vist venir: m'ha agafat de [...]
9. Canvi o manteniment de la preposició amb davant d'infinitiu / està d'acord amb pagar o està d'acord a pagar?
Font Fitxes de l'Optimot
10. 'al davant' o 'per davant'? / 'al darrere' o 'per darrere'?
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions per davant (de) i per darrere (de) es fan servir per designar la part anterior o posterior d'una cosa, especialment per referir-se al lloc de pas. Per exemple: Avui he passat per davant de la botiga però no t'he vist. Aquest jersei es corda per darrere. En canvi, per indicar una [...]
Pàgines  1 / 19.238 
Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>