Resultats de la cerca bàsica: 42

Criteris lingüístics
1. Sigles. Apostrofació. Pronunciació lletrejada  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
d'una sigla que comença amb vocal, l'article el i la preposició de s'apostrofen sempre, però l'article la no s'apostrofa si la vocal inicial és i o u. l'IPC l'i-pe-ce l'OAP l'o-a-pe la IBM la i-be-ema la UPC la u-pe-ce d'ADN d'a-de-ena d'UGT d'u-ge-te Si la lletra inicial és una consonant [...]
2. Abreviatures. Doble tractament: sigla o abreviatura, símbol o abreviatura  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Pot ocórrer que per a l'abreujament d'alguns mots ens trobem amb un doble tractament: com a abreviatura i com a sigla o símbol. PN p. n. pes net SA s. a. societat anònima TM t. m. terme municipal Sempre que sigui possible, és més recomanable utilitzar les sigles, per qüestions d'economia d'es [...]
3. Sigles. Pronunciació  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
. PIB pib | pe-i-be Finalment també podem llegir-les desplegades. CGPJ Consell General del Poder Judicial Cal tenir en compte que, sigui quina sigui la composició de la sigla, sempre es pot recórrer a les dues últimes opcions (el lletrejament i la lectura desplegada). [...]
4. Abreviatures. Escriptura. Majúscules i minúscules  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
designació genèrica de persones que precedeixen els noms propis, que s'escriuen sempre amb la inicial en majúscula. de Mn. Alcover de mossèn Alcover de Sta. Anna de santa Anna el Dr. J. Vidal el doctor J. Vidal la Sra. Riera la senyora Riera la Prof. Oliver la professora Oliver [...]
5. Sigles. Escriptura. Accentuació  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
accentuar per assegurar-ne una pronunciació determinada, sempre que l'accent gràfic s'adeqüi a les regles generals d'accentuació (vegeu l'apartat 6.1 del capítol «Sigles»). En el cas dels noms propis, cal tenir en compte la voluntat de la persona o l'organisme responsable de l'acrònim. ÈLIA [...]
6. Equivalències castellà - català. requisar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
requisar v tr-requisar v tr L'autoritat administrativa o militar, expropiar permanentment o temporalment béns particulars, o obligar coactivament a certes prestacions amb aquests béns, en casos necessaris i no sempre amb indemnització. [...]
7. Abreviatures. Escriptura. Punt abreviatiu i barra  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
m/fra la meva factura Cal no confondre la barra com a signe d'abreviació amb la barra com a signe de divisió: no s'ha de suprimir el punt abreviatiu si precedeix una barra de divisió. h./km2 habitants per quilòmetre quadrat El punt abreviatiu sempre va seguit d'un espai, tant si es tracta d [...]
8. Sigles. Definició  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
símbols i abreviatures, que sempre es desenvolupen. IBI i-bi 17 m disset metres c. de Manso carrer de Manso 1. Tot i que, segons la normativa, INCASÒL no hauria de dur accent perquè els derivats d'un mot amb accent diacrític el perden, en aquest cas el manté per una qüestió de tradició. [...]
9. Equivalències castellà - català. cometer v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cometer v tr - cometre v tr / incórrer en v intr / perpetrar v tr Fer un delicte, una falta, un crim, una acció damnosa, etc. NOTA: Tot i que cometre, incórrer en i perpetrar expressen el mateix, no s'usen sempre en els mateixos contextos. CA: Cometre (o perpetrar) un crim. Cometre (o perpetrar) un [...]
10. Equivalències castellà - català. recurrir (contra) v tr/intr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
: Han recurrido la sentencia (o contra la sentencia). Siempre cabe la posibilidad de recurrir. CA: Han recorregut contra la sentència. Sempre hi ha la possibilitat de recórrer. [...]
Pàgines  1 / 5 
Pàgina  1  2  3  4  5  Següent >>