Resultats de la cerca frase exacta: 9

Diccionari castellà-català
1. atrás (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 endarrere, enrere. Échate atrás, fes-te enrere. 2 [detrás] endarrere, enrere. Dejamos atrás la montaña, vam deixar endarrere la muntanya. 3 [en un local] darrere. Las filas de atrás, les files de darrere. 4 [lejos] endarrere, enrere. Un año atrás, un any endarrere. 5 ¡atrás! endarrere!, [...]
2. arredro (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 [atrás] darrere, endarrere. 2 [hacia atrás] cap enrere.  [...]
3. distanciar (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 allunyar, distanciar. Venir aquí me distancia mucho de la oficina, venir aquí m'allunya molt de l'oficina. 2 deixar endarrere, distanciar-se de. Este ciclista ha distanciado a los demás, aquest ciclista ha deixat endarrere els altres. v pron 3 [alejarse] distanciar-se. 4 fig distanciar-se [...]
4. redro (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 fam i p fr enrere, endarrere. m 2 [del cuerno] anell.  [...]
5. viento (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
a la quinta forca). 12 el viento ha cambiado el vent ha canviat. 13 ganar el viento mar posar proa al vent. 14 hurtar el viento mar tenir vent de proa. 15 ir más rápido que el viento fig córrer més que el vent (o anar com el vent, o deixar endarrere el vent). 16 irse a tomar viento fam [fracasar [...]
6. quedar (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
població. 10 [faltar] faltar, mancar. Quedan tres semanas para Navidad, falten tres setmanes per Nadal. 11 ¿en qué quedamos? en què quedem?12 por mí que no quede per mi que no quedi. 13 quedar atrás quedar endarrere (o enrere). 14 quedar bien quedar bé. Si le llevas flores quedarás muy bien, si li portes [...]
7. paso 1 (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
una passa enrere, fer un pas endarrere. 51 dar un paso en falso fer una passa en fals, fer un mal pas. 52 dar un paso en falso fig [cometer un error] fer un pas fals. 53 dejar paso libre deixar pas lliure. 54 de paso de passada. Te acompañaré y de paso echaré la carta, t'acompanyaré i de passada [...]
8. dejar (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
seus negocis li han donat grans beneficis. 7 ¡deja eso! (o ¡déjalo!, o ¡déjalo estar!) deixa-ho córrer!8 dejar aparte deixar de banda. 9 dejar atrás deixar endarrere (o darrere, o enrere). 10 dejar caer fig deixar caure. Mientras hablábamos dejó caer que quería abandonar los estudios, mentre parlàvem [...]
9. echar (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
demanar almoina. 52 [aves] covar intr. 53 fig i p fr lliurar-se, donar-se. Echarse a la bebida, lliurar-se a la beguda. 54 echarse a perder fer-se malbé, malmetre's. 55 echarse atrás (o para atrás) fig i fam [desdecirse] fer-se endarrere (o enrere). 56 echarse encima fig i fam [llegar] caure al damunt [...]