Resultats de la cerca frase exacta: 4

Criteris lingüístics
1. Sigles. Formació. Coincidència de formes  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
A l'hora de crear una sigla s'ha de procurar evitar que coincideixi amb una altra de ja existent. Amb l'objectiu d'evitar aquesta coincidència, és útil recórrer a l'ús d'altres lletres o partícules quan la formació mitjançant la primera lletra de cada mot ple dona formes que s'escriuen igual [...]
2. Equivalències castellà - català. retracto m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
retracto m-retracte m Dret que té algú de quedar-se per igual preu la cosa venuda a un altre. ES: Retracto arrendaticio, convencional, gentilicio (o de sangre). CA: Retracte arrendatici (o arrendatari), convencional, gentilici (o familiar). [...]
3. Documentació administrativa. La carta. Datació  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Si el paper de carta du impresa l'adreça i la localitat ja hi figura, se'n pot prescindir i la datació es pot reduir a expressar el dia, el mes i l'any. Si no és així, cal indicar primer la localitat i després d'una coma, la data. Igual que l'ofici, la carta té un sistema de datació doble pel que [...]
4. Introducció  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'un organisme públic que un topònim, per exemple- i, de l'altra, la tradició i el caràcter de reciprocitat de la solució proposada, perquè el tractament que rebin totes dues llengües sigui 8 igual. Així, els criteris estan redactats de manera que afecten tant el català com el castellà. De fet, es [...]