Resultats de la cerca bàsica: 16

Diccionari de sinònims Franquesa
11. amagar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
no sigui descobert. velar. El sol velat per la calitja. pal·liar, amagar, cobrir amb excuses la importància d'una falta. camuflar acolorar, cobrir d'una aparença favorable alguna cosa, pal·liar. entaforar, enfonyaro enforinyar, amagar en un forat, racó o amagatall. On has entaforat el martell [...]
12. donar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. L'editor m'avançà mil euros. allargar la mà(fig.), donar caritat, donar generosament. Cp. lliurar 2 Posar una cosa a l'abast d'algú. presentar. Li va presentar la factura. allargar. Allarga'm el martell, si et plau. deixar, donar per algun temps una cosa. dotar [...]
13. batre
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
amb un martell. 2 caure. Es diu del sol (per anal.) que bat sobre una cosa. Caure el sol de ple a ple. Queia un sol que estavellava els rocs. 3 atacar. 4 vèncer. 5 (batre'spron.) combatre, barallar-se. 6 v. intr. Batre el cor, el pols. polsar, batre el pols. bategar [...]
14. forat
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, forat que hi ha al fons d'una embarcació petita o en una bota per poder-la buidar del tot. dolla, forat més o menys cilíndric d'un instrument, per on s'adapta el mànec. ull(d'una aixada, d'un martell, d'una mola, del pany, de la clau, d'una agulla, d'un formatge, del pa. Cp. ull de bou: finestreta [...]
15. atacar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. batre. Batre la muralla amb l'artilleria agredir. El lladre va agredir la dona amb un martell. Uns desconeguts l'agrediren. escometre, venir abrivadament contra algú. No s'atrevien a escometre un enemic tan poderós. hostilitzar, fer petits atacs contra un enemic, per causar-li dany. carregar [...]
16. ésser 1
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. Demà serem a Vic: hi estarem quatre hores. El subjecte és sempre una persona. En el llenguatge parlat hom usa sovint estar parlant d'una cosa o d'un animal (el martell està sobre la taula). És un barbarisme inacceptable. El nen està al jardí és errat; cal dir el nen és al jardí. Però hom pot dir: el [...]
Pàgines  2 / 2 
<< Anterior  Pàgina  1  2