111.
Sigles. Gènere i nombre
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
)
De vegades, el nucli del sintagma nominal no està representat en la sigla, com en la MAT (la línia
elèctrica de molt alta tensió). Ara bé, encara que no hi estigui representat, la sigla també té tant el
gènere com el nombre del nucli del sintagma.
En relació amb el nombre de les sigles, podem [...]
|
112.
Documentació administrativa. La convocatòria de reunió. Ordre del dia
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
adreçada oral- ment o per escrit a algun dels òrgans de govern municipal. Els precs formulats en un ple poden ser objecte de debat, però no poden ser sotmesos a votació. Una pregunta és qualsevol intervenció plantejada als òrgans de govern en un ple, per escrit o oral- ment. [...]
|
113.
Equivalències castellà - català. testigo m i f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
testigo1 m i f-testimoni m i f Persona que assisteix a un acte per tal d'acreditar en un
futur, si calgués, que l'acte va tenir lloc, què hi va passar, què s'hi va dir, qui hi
era present, etc. [...]
|
114.
Abreviatures. Formació. Abreujament de mots
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Es pot fer per suspensió o per contracció.
Parlem d'abreviatures per suspensió quan suprimim la part final d'un mot.
des. desembre
aj. ajuntament
En l'escurçament per suspensió se suprimeix el final a partir de la primera vocal d'una síl·laba (in-
cloent-hi aquesta vocal), tant si va darrere d [...]
|
115.
Equivalències castellà - català. cesar v intr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cesar v intr . cessar v intr Deixar un carrec.
NOTA: Quan algu deixa un carrec, cessa en el carrec; i, si es un superior que lfen
fa fora, cal dir-ne destituir, rellevar, revocar, separar o remoure.
CA: Va cessar dfentrenador (o com a entrenador) fa un any. Ordre per la qual
es disposa que el [...]
|
116.
Sigles. Apostrofació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
L'apostrofació dels articles el i la, i de la preposició de, davant de les sigles sol presentar vacil·la-
cions. Per resoldre aquesta qüestió d'una manera coherent tindrem en compte la pronunciació més
que no la grafia (vegeu l'apartat 6 del capítol «Sigles»). [...]
|
117.
Documentació jurídica. La denúncia. Criteris generals de redacció
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
ser signada per la persona denunciant o per una altra persona a qui aquesta ho demani, si no pot fer-ho ella mateixa. Pel que fa al tractament personal, recomanem de fer servir la primera persona del singular per a l'emissor (la persona denunciant o mandatària) i la tercera del singular per al [...]
|
118.
Equivalències castellà - català. proceder v intr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
proceder v intr-escaure v intr Una actuació, ser pertinent o adequada segons la pràctica
judicial; una actuació, estar en condició de fer-se per unmanament, per la
pràctica administrativa, etc.
ES: Este comentario no procede. Procede practicar la notificación. Liquidación
del régimen económico [...]
|
119.
Equivalències castellà - català. recurrible adj
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
recurrible adj - apel·lable / recurrible adj Que pot ser objecte de recurs. [...]
|
120.
Equivalències castellà - català. en paradero desconocido loc
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
en paradero desconocido loc - en parador desconegut / en parador ignorat loc Expressió
que indica que no se sap on és una persona buscada per la justícia.
CA: L'acusat es va evadir i ara està en parador desconegut (o ignorat). [...]
|