arran de
L'expressió arran de significa 'gairebé tocant, fregant un objecte, al mateix nivell'. Per exemple:
Aquells ocells volen arran de terra.
En sentit figurat, té un valor causal i vol dir 'com a conseqüència de'. No s'accepten les expressions arrel de o a rel de.
Per exemple:
Vaig [...]
L'expressió a nivell (de) designa una posició al mateix pla horitzontal que el punt de referència representat pel seu complement. Per exemple: a nivell del mar, a nivell de terra, etc.
Malgrat que aquesta locució de vegades també es troba usada amb sentit figurat, és més recomanable [...]
, Isabel, Marcel·la
e oberta + erra vibrant: esquerra, ferro, guerra, terra, xerra, Casserres, Esterri
e oberta + erra simple: cert, hivern, merla, perdre, verd, Xerta, Robert (però herba, serp, terme, amb e tancada)
La o d'alguns monosíl·labs o de mots en què aquesta vocal apareix a la primera [...]
:
Sempre ha defensat que tothom tingui dret a l'educació.
No tens cap dret a dir-me això.
Els masovers reivindiquen el seu dret d'accés a la propietat de la terra.
[...]
significat semblant són posar pèls, posar taps, posar entrebancs, posar terra a l'escudella o fer la guitza, entre moltes altres. Per exemple:
Ens conformaríem que no no ens poséssiu taps a la col·laboració que volíem establir amb les altres entitats.
[...]
El verb fabular té el significat d''inventar trames o arguments'. Per exemple:
Va demanar que concretés més els fets i que no fabulés sobre com haurien pogut anar les coses si allò no hagués passat.
A partir del verb fabular es pot formar el substantiu fabulació, que significa 'acció i efecte [...]
La construcció en + gerundi expressa una acció simultània o una acció immediatament anterior en el temps. Per exemple:
En sortint de la feina anirem a fer un mos.
Em vaig trobar el veí en tornant de nedar.
En baixant del cotxe em van caure les ulleres a terra.
En havent sopat toca fer un passeig [...]
El substantiu menysteniment està ben format a partir del verb menystenir i el sufix -ment. Fa referència a l'acció o efecte de menystenir o estimar en menys del que val, subestimar. Amb el mateix significat es pot utilitzar el substantiu menyspreament, format a partir del verb menysprear. Per [...]
porta i se'l trobà estès a terra (i no En/Amb aquestes que s'obrí la porta...).
Llegia tranquil·lament al metro i aleshores es va sentir un crit (i no i en/amb aquestes es va sentir un crit).
En aquesta avinentesa va entrar el president i va començar el discurs (i no En/Amb aquestes va entrar el [...]
context també es fan servir altres formes amb el mateix significat. Per exemple:
efecte de després de vacances
període posterior a les vacances
època postvacances
[...]