f 1 [cambra] cabina. La cabina d'un avió, la cabina de un avión. 2 mar [en un vaixell] camarote m. 3 [caseta de banys] caseta. 4 cabina de passatge aeron cabina [de pasajeros]. 5 cabina telefònica cabina telefónica. [...]
Creença difosa entre els cristians dels primers segles, fundada en la interpretació d'un passatge de l'Apocalipsi, segons la qual hi haurà un regne de pau d'una durada de mil anys que Jesucrist portarà sobre la Terra abans del judici final. [...]
f 1 [fruto] pansa. 2 mar [canal estrecho] pas m. 3 [aves migratorias] passa, pas m, passatge m. 4 estar hecho una pasa fig i fam [una persona] ésser apergaminat, estar arrugat com un pergamí. 5 pasas de Corinto panses de Corint. [...]
v tr 1 [avisar] citar. Citar els testimonis davant el jutge, citar a los testigos ante el juez. 2 [un passatge d'un autor] citar. 3 [anomenar] citar, mencionar. Fou citat com a exemple de serenor, fue citado como ejemplo de serenidad. 4 per no citar-ne d'altres para no citar a otros. [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
pontatge, peatge que hom paga per passar un pont. portatge(per passar per certs llocs) portalatge(per entrar) barcatge(per passar un riu en barca) passatge(ant.) Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 adj. transitori provisorio provisional temporal breu(->) fugaç(->) Cp. interí, precari Ant. Permanent. Durador. Crònic. 2 m. i f. viatger. passatge(m.), conjunt de passatgers d'una nau, d'un tren, etc. Manuel Franquesa i [...]