Resultats de la cerca frase exacta: 19

Criteris lingüístics
11. Nom. Nominalitzacions  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
interpretación de las cláusulas oscuras en la forma más ventajosa para el adherente. El actor podrá solicitar del demandado la devolución de las cantidades cobradas. Corresponderá al Estado: a) La gestión, liquidación, recaudación, inspección y revisión de los tributos. b) La regulación de todos los tributos. La [...]
12. Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Fraseologia de l'escrit de proposició de prova  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
? escrit de proposició de prova o escrit de proposició de proves La forma aprovada és escrit de proposició de prova , d'acord amb els arguments següents: a ) En un procés judicial, la prova és única encara que tingui subapartats i la paraula prova inclou el sentit de 'diversos mitjans de prova'. b [...]
13. Documentació jurídica. Els escrits de les parts en la fase de desenvolupament. Exemple de l'escrit de proposició de prova  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
pertinents. 2. DOCUMENTAL, consistent a: a ) Tenir per reproduïda la còpia autèntica de l'escriptura de __________________ atorgada el dia ______________ davant del notari _______________________, que vaig adjuntar a la demanda. b ) Trametre un manament al Banc ________________________________ perquè lliuri [...]
14. Documentació administrativa. La sentència. Exemple  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'altra, intervencions favora- bles a la proposta B. 3. [?] Acords 1. L'acta de la sessió s'aprova per unanimitat dels assistents en votació ordinària. 2. S'aprova el document sobre la proposta A del sistema d'informació a l'usuari, que s'incorpora a l'acta com a annex 1, per quatre vots a favor i una [...]
15. Bibliografia  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura. Direcció General de Política Lingüística, 2002. 130 p. (Criteris Lingüístics, 5) DL B-657-2003. També disponible en línia a [Consulta: 8 octubre 2010]. El llenguatge administratiu [...]
16. Verb. Construccions perifràstiques  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
perífrasi haver de. Exemple de veu activa amb subjecte: Quan la construcció de passiva pronominal va seguida d'un complement de lloc que fa referència a una norma o una part d'una norma, es pot passar a la veu activa i convertir el complement de lloc en subjecte de l'oració. b) Los servicios obligatorios de [...]
17. Documentació administrativa. El contracte i el conveni. Exemple de conveni  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
plena adaptació de la UEA i de les empreses associades als preceptes de la Llei de política lingüística. Per tot això, subscriuen aquest conveni, que es regeix pels següents PACTES 1. La UEA es compromet a: a ) Utilitzar preferentment el català en totes les seves comunicacions orals i escri- tes. b ) [...]
18. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Documents oficials i normes  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
... a la disposició transitòria quarta les disposicions finals el capítol II la secció vuitena el títol primer l'annex I el que disposa l'article 43 d'acord amb l'apartat b de l'article 2 Informes, estudis, plans, programes i projectes S'escriu amb majúscula la lletra inicial d'aquest tipus de documents [...]
19. Annex 2  [PDF, 96 kB]
Font Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
androcèntric És el que invisibilitza o fa difícil imaginar en un àmbit determinat la presència o l'actuació de les dones. Per exemple: A l'hotel de la Fira de Barcelona s'hi allotgen sobretot homes de negocis . 17 Barcelona, juliol de 2011 Dipòsit legal: B-27957-2011 18 /body /html [...]
Pàgines  2 / 2 
<< Anterior  Pàgina  1  2