FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
pugui. La paret reposa en un contrafort. No sap on reposar el braç. Una cosa que ha estat objecte d'una manipulació o d'una altra operació, ésser deixada a si mateixa perquè es posi, es prengui, etc. Després de batre la mescla, cal deixar-la reposar una estona. Posar [...]
v tr 1 reponer, volver a poner. Fou reposat al mateix lloc, fue repuesto en el mismo lugar. 2 dr reponer. v intr 3 [descansar] descansar, reposar. Reposa una mica, descansa un poco. 4 [dormir] descansar, dormir. Me'n vaig a reposar, me voy a descansar. 5 [sostenir-se] descansar, apoyarse pron. Les [...]
v intr 1 reposar, descansar. Aquí reposa el cuerpo de, aquí reposa el cos de. 2 reposar, descansar. Voy a reposar un poco, vaig a reposar una mica. 3 [un líquido] reposar. v pron 4 p fr [un líquido] reposar intr, posar-se. [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. tr. posar, restablir. 2 v. intr. descansar. folgar desfeinar-se desenfeinar-se(Alc.) respirar(fig.). Pareu! Respirem una estona. jeure(fig.), dit d'un afer. No t'apressis a resoldre aquest afer: deixa'l jeure. parar. Ara no treballis més: para un moment. prendre alè, reposar abans de [...]