FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Fer solcs (a la terra) amb l'arada. Aplicar-se en una tasca, un treball, etc. llaurar dret Procedir com cal. llaurar en arena [o llaurar en l'arena] Sembrar en l'arena. L'àncora o el ruixó, arrossegar-se pel fons del mar per no estar ben aferrats. Sense cap roc on aferrar-se [...]
v tr 1 agr labrar, arar. 2 abs labrar, arar. Demà caldrà començar a llaurar, mañana habrá que empezar a labrar. 3 abs fig esmerarse pron, aplicarse pron. 4 abs mar [l'àncora] arrastrarse por el fondo. 5 fer llaurar dret fig meter en cintura (o en vereda), apretar los tornillos (o las clavijas). 6 [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
rompre (o trencar) la terra besllaurar(intr.), llaurar per segona vegada. bestornar(intr.), íd. binar, fer la segona llaurada. Enguany no hem binat la vinya. mantornaro entornar, íd. guaretar, llaurar un rostoll (guaret) per a la sembra. rostollar, íd. quartar, llaurar per quarta vegada dins [...]