51.
saltar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 saltar. Al llegar a la orilla, saltaron todos a tierra, en arribar a la riba, van saltar tots a terra. 2 [brincar] saltar, saltironar. Saltaba de alegría, saltava d'alegria. 3 [pelota] botar. 4 [estallar] saltar. 5 [de la cama] saltar. 6 [brotar] brollar. 7 saltar. Abrochándome me ha [...]
|
52.
echar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
demanar almoina. 52 [aves] covar intr. 53 fig i p fr lliurar-se, donar-se. Echarse a la bebida, lliurar-se a la beguda. 54 echarse a perder fer-se malbé, malmetre's. 55 echarse atrás (o para atrás) fig i fam [desdecirse] fer-se endarrere (o enrere). 56 echarse encima fig i fam [llegar] caure al damunt [...]
|
53.
arma
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
les armes. 22 ¡descansen armas! mil descanseu armes!23 estar en arma (o en armas) estar sobre les armes. 24 hacer armas [guerrear] fer armes. 25 hacer sus primeras armas fig fer les primeres armes. Hacer sus primeras armas en el teatro, fer les primeres armes al teatre. 26 llegar a las armas arribar a [...]
|
54.
bueno
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
14 a la buena de Dios a la bona de Déu. 15 ¡buena es esa! aquesta sí que és bona!16 ¡buena la has hecho! si que l'has feta bona!17 ¡buenas! [por la mañana] bon dia!18 ¡buenas! [por la tarde] bona tarda!19 ¡buenas! [por la noche] bona nit!20 ¡buenas! [al llegar] Déu vos guard!21 ¡buenas! [al marcharse [...]
|
55.
tanto 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
había?, Tants n'hi havia?9 a las tantas [de la noche] a altes hores (o a alta hora) de la nit (o de la matinada). 10 a las tantas [de la mañana] a tres quarts de quinze. 11 levantarse a las tantas llevar-se a tres quarts de quinze. 12 llegar a las tantas arribar a misses dites, fer salat, arribar a tres [...]
adj 1 tant -a, tant -a de. Tanta comida me harta, tant de menjar m'afarta. Nunca he visto tanta gente reunida, mai no he vist tanta gent reunida. 2 [comparación] tant. Tiene tanto orgullo como el resto de su familia, té tant d'orgull com la resta de la família. 3 tant -a, tant -a de. ¡Llegó con tanto retraso!, arribà amb tant de retard! 4 [colectivo] tants -tes pl. Tanto pájaro, tanta chica guapa, tants ocells, tantes noies boniques. pron 5 tant -a. Son tantos que es difícil contarlos, són tants que és difícil de comptar-los. Compró tantas, que ahora le sobran, en va comprar tantes, que ara li'n sobren. 6 [tal cantidad, tal grado] tant. Preguntó lo que costaría, y yo le dije: tanto, va preguntar-me què valdria, i jo li vaig fer: tant. 7 [la misma cantidad, el mismo número] tant -a. ¿Tienes mucho dinero? —Tanto como tú, Tens gaires diners? —Tants com tu. 8 tant -a. ¿Tantos había?, Tants n'hi havia? 9 a las tantas [de la noche] a altes hores (o a alta hora) de la nit (o de la matinada). 10 a las tantas [de la mañana] a tres quarts de quinze. 11 levantarse a las tantas llevar-se a tres quarts de quinze. 12 llegar a las tantas arribar a misses dites, fer salat, arribar a tres quarts de quinze. 13 ¡no será tanto! fam potser que afluixis! 14 no ser para tanto no haver-n'hi per a tant. 15 no ser tanto (o tanta) como para no ésser tan gran per a. La cantidad no fue tanta como para envenenarlo, la quantitat no va ésser tan gran per a emmetzinar-lo. 16 otros tantos, otras tantas d'altres. Otros tantos lo han hecho antes, d'altres ho han fet abans. 17 tantos cuantos son tots i cadascun, tots. 18 tantos... tantos tants... tants. Tantas personas, tantos pareceres, tants caps, tants barrets. 19 uno de tantos fig un de tants. m 20 [en el juego] punt. Ganaron por seis tantos a cuatro, van guanyar per sis punts a quatre. 21 [ficha] fitxa f. 22 [en fútbol] gol. 23 apuntarse un tanto anotar-se un punt. 24 apuntarse un tanto fig guanyar punts. 25 a tantos de tal dia de. En Barcelona, a tantos de agosto..., a Barcelona, tal dia d'agost... 26 por un tanto alzado a un tant alçat, a preu fet. 27 tanto por ciento tant per cent, percentatge. 28 un tanto [cantidad pequeña] un tant. Tenía que pagar un tanto cada mes, havia de pagar un tant cada mes. 29 un tanto [algo] una mica, un poc, un xic. Se aparta un tanto de lo convenido, s'aparta una mica del que vam convenir. Es un tanto gandul, és un xic gandul. |
56.
estar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cinema és en un carrer principal. Juan estaba en el balcón, en Joan era al balcó. 4 [indicando posición] estar. Juan estaba de pie en el balcón, en Joan estava dret al balcó. 5 [en casa] ésser, ser, haver-hi. ¿Está el dueño? —No está, que hi és, l'amo? —No hi és. 6 [llegar a un lugar] ésser [...]
|
57.
pasar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[volver] girar. No pases la hoja aún, no giris full encara. 5 fer passar. El criado nos pasó al salón, el criat ens va fer passar al saló. 6 [hacer llegar] fer arribar, portar. Aún no me has pasado la cuenta, encara no m'has fet arribar el compte. 7 [filtrar] passar. Pasar un líquido por el colador [...]
|
58.
corazón
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] encongir-se (o partir-se, o trencar-se) el cor. 27 latir (o palpitar) el corazón batre (o bategar) el cor. 28 levantar el corazón [animarse] agafar ànim, cobrar coratge. 29 levantar el corazón [animar] donar ànim, aixecar la moral. 30 limpio de corazón net de cor. 31 llegar al corazón arribar al cor. 32 [...]
|
59.
a 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
prep [con el artículo el se contrae en al] 1 a [i les formes al i als, contracció de a i el i de a i els]. 2 [lugar, dirección] a [al, als]. Ir a Madrid, anar a Madrid. Llegar al teatro, arribar al teatre. 3 en [davant un, algun, aquest, aquell]. Subir a una montaña, pujar en una muntanya. 4 [casa [...]
|
60.
mano 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'n la mà. 115 írsele la mano fig [con un ingrediente] escapar-se (o anar-se'n) la mà, anar-se'n de la mà. 116 largo (o listo) de manos fig llarg de dits (o de mans). 117 lavarse las manos fig rentar-se'n les mans. 118 levantar la mano fig [alzar la mano] alçar la mà. 119 llegar a las manos fig [en [...]
|