Resultats de la cerca frase exacta: 20

11. captrencar
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [trencar el cap] descalabrar, romper la crisma (o la cabeza). 2 [malferir] descalabrar. v pron 3 [el vi] agriarse, avinagrarse.  [...]
12. ungir
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 untar. 2 crismar, ungir amb el sant crisma. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana  [...]
13. testa
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [cap] cabeza, crisma fam, coco m fam, testa p fr. Ha caigut i ha pegat de testa, se ha caído y se ha dado en la crisma. 2 [del cavall, etc] testa, testuz, frente. 3 [cara anterior] testera, frente. 4 [d'un objecte laminar] cara, anverso m, derecho m, faz. 5 [d'una post, d'un tauló] extremo m [...]
14. bautismo (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 baptisme. 2 [bautizo] bateig. 3 bautismo de fuego baptisme (o bateig) de foc. 4 bautismo del (o de) aire baptisme de l'aire. 5 bautismo de sangre baptisme de sang. 6 romper el bautismo a uno fig i fam rompre la crisma a algú.  [...]
15. seny
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 senderi sensatesa enteniment sindèresio sentit comú, enteniment pràctic. judici. És un home de recte judici (Cp. Judiciós.) cervell(fig.). És una persona sense cervell. crisma(fig.). Li ha fet perdre la crisma. soltaAnt. Poca solta. ponderació saviesa, capteniment assenyat en la vida, en els [...]
16. cap 1
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 m. (d'una persona) testa caparràs, cap gros. capeto caparró, cap petit. closca, els ossos que formen la part exterior del crani. Rompre's la closca. clepsa(fam.) xolla, closca del cap. barretina, en la frase treure's una cosa de la barretina, treure-se-la del cap. crisma(fig. i fam.). [...]
17. apallissar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
donar un fart de llenya donar un jaco espolsar l'esquena(a algú) donar un fart de garrotades donar tacó aplanar les costures fer (a algú) un vestit de blavet prendre la mida de l'esquena rompre la crisma posar llis(algú) tocar el cul(a un infant), surrejar-lo. dardar capolar carregar (algú) de cops [...]
18. coll
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
rompre's) el coll fig [morir d'accident] romperse la cabeza (o la crisma).  [...]
19. hueso (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
semilunar. 42 hueso temporal anat temporal. 43 no dejar a uno hueso sano fig i fam [criticar] deixar algú com un drap brut. 44 no poder uno con sus huesos fig i fam no tenir cap os sencer. 45 romperle a uno los huesos (o un hueso) fam rompre la crisma, desfer (o girar, o rompre) la cara, fer un cap nou, fer [...]
20. pegar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
pegar-li amb una mitja plena d'arena. rompre la crisma desfer (o girar, o rompre) la cara fer un cap nou (o una cara nova) inflar els morros gratar la tinya(a algú) apallissar, bufetejar, bastonejar. 5 tocar el cavall amb el fuet, pegar-li lleugerament amb el fuet. 6 (pegar-sepron.) [...]
Pàgines  2 / 2 
<< Anterior  Pàgina  1  2