81.
dia
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[inesperadament] cualquier día, el día menos pensado, el mejor día. 49 d'uns quants dies ençà de unos días a esta parte. 50 el dia d'avui el día de hoy. 51 el dia de Cap d'Any el día de año nuevo, el día primero de año. 52 en el dia (o en el dia d'avui, o avui en dia, o avui dia) en el día de hoy, hoy día (u hoy [...]
|
82.
el
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. pron 7 [i les formes l' davant vocal o h, 'l darrere verb o pronoms acabats en vocal, -lo darrere verb acabat en u o consonant, -el darrere pronom acabat en consonant, -l' davant pronom] [acusatiu del pronom masculí de tercera persona] [de persona] lo, le. El penjaran, lo (o le) colgaran. Porteu-nos-el [...]
|
83.
entendre 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] tener la intención, entender p fr, pensar. Jo entenc donar-li la meitat de la meva fortuna, yo tengo la intención de darle la mitad de mi fortuna. 5 entendre que entender (o pensar, o creer, u opinar) que. Jo entenc que seria millor de subscriure la proposta, entiendo que sería mejor suscribir la [...]
|
84.
hora
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
día, a la caída del sol. 10 a hora foscant al caer la tarde, al atardecer. 11 a hores d'ara [en aquests moments] a estas alturas, a estas horas, por estas fechas. A hores d'ara encara no ens han dit res, a estas alturas (u horas) todavía no nos han dicho nada. 12 això són hores d'arribar? ¿qué horas [...]
|
85.
tot 2
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
morir un día u otro. 7 a tot... a todo...A tota vela, a toda vela. 8 en tot en todo. No ha sortit en tot el dia, no ha salido en todo el día. 9 no ésser-hi tot estar mal (o tocado) de la cabeza, no estar en sus cabales, faltarle un tornillo a alguien. 10 tots altres [els restants] los restantes, los [...]
|
86.
ull
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
una venda en los ojos. 88 tenir els ulls lleganyosos tener los ojos legañosos, estar (o ser, o ser un) legañoso, tener legañas en los ojos. 89 tenir ull (o bon ull, o molt ull) [per a entendre quelcom] tener ojo (o buen ojo, o muy buen ojo, u ojo clínico). 90 tòrcer els ulls bizcar los ojos. 91 ull [...]
|
87.
altre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
y otro. 27 l'un o l'altre uno u otro, uno de los dos. 28 no... altre que [persona] nada menos que. No és altre que el batlle, es nada menos que el alcalde. 29 quin altre aquest! ¡ese es otro que tal!30 tal o tal altre tal o cual. 31 tot altre que no fos ell cualquier otro que no fuera él. 32 tots [...]
|
88.
fotre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
us, etc) fotré, si... [en proposicions exclamatives] te vas (o se va, u os vais, etc) a enterar (o acordar) si.... Ja et fotré si t'arreplego!, ¡te vas a enterar si te cojo!16 jo et fot! ¡no te jode!, ¡no te fastidia! famJo et fot, ara diu que no ve!, ¡no te jode, ahora dice que no viene!17 no fotis [...]
v tr vulg 1 [tenir relació sexual] joder, tirarse pron. Fotre una dona, joder (o tirarse) a una mujer. 2 → fer1 3 [prendre, robar] afanar, birlar, soplar. M'han fotut el rellotge, me han afanado el reloj. 4 [molestar, perjudicar] joder. Ho han fet per fotre'l, lo han hecho para joderle. 5 [un cop, una empenta] arrear, atizar. 6 poner. Li he fotut les teves sabates, le he puesto tus zapatos. 7 meter. He fotut la mà dins del pot, he metido la mano dentro del bote. 8 [enganyar] pegarla, darla, engañar. No em fotràs pas, que et conec, no me la pegarás, que te conozco. 9 [sorprendre desagradablement] dejar jodido (o chafado). Aquesta notícia m'ha ben fotut, esta noticia me ha dejado jodido. 10 [amb complement circumstancial de lloc] [llençar] tirar, echar. Hem fotut els mobles al carrer, hemos tirado los muebles a la calle. 11 fot-li! ¡dale! 12 fotre (o fot)! [sorpresa, admiració, enuig, etc] ¡joder! Fotre, quina fava que li ha fotut!, ¡joder, menudo sopapo que le ha arreado! 13 fotre a la porta (o al carrer, o fora, etc) fig [expulsar] echar, echar a (o plantar en, o poner en) la calle. 14 fotre a mar (o a la bassa) fig [llençar] tirar, tirar a la basura (o a la papelera). 15 ja et (o el, o us, etc) fotré, si... [en proposicions exclamatives] te vas (o se va, u os vais, etc) a enterar (o acordar) si.... Ja et fotré si t'arreplego!, ¡te vas a enterar si te cojo! 16 jo et fot! ¡no te jode!, ¡no te fastidia! famJo et fot, ara diu que no ve!, ¡no te jode, ahora dice que no viene! 17 no fotis (o foti, o fotem, o foteu, o fotin)! ¡no me jodas (o no jodas)!, ¡no me digas! fam, ¡no fastidies! fam. Que tu et cases? No fotis!, ¿que tú te casas?, ¡no me fastidies!v intr vulg 18 [copular] joder. 19 dar. Tant me fot que plogui!, ¡tanto me da que llueva! 20 me'n (o te'n, o li'n, etc) fot tanto me (o te, o le, etc) da, me (o te, o le, etc) da igual. Me'n fot que tingui problemes, tanto me da que tenga problemas. v pron vulg 21 → fer1 (fer-se) 22 [riure's, burlar-se] pitorrearse, cachondearse, chotearse, quedarse con. Sempre es foten de tu, siempre se cachondean de ti (o siempre se quedan contigo). 23 [iniciar una acció] ponerse. M'he fotut ben content, me he puesto muy contento. 24 echarse. No et fotis a plorar, ara!, ¡no te eches a llorar ahora! 25 [menjar] zamparse, tragarse, soplarse, atizarse. S'ha fotut tota la sopa, se ha zampado toda la sopa. 26 [amb complement circumstancial de lloc o de manera] caer intr, caerse. Fotre's escales avall, caer escaleras abajo. S'ha fotut de cap, se ha caído de cabeza. 27 fes-te fotre! ¡jódete!, ¡fastídiate! fam, ¡que te zurzan! fam, ¡que te den morcilla! fam. 28 fotre's de [gana, son, avorriment, etc] morirse de. 29 que es faci fotre! ¡que se joda!, ¡que se fastidie! fam 30 se me'n (o te'n, o li'n, etc) fot [mostrant indiferència] tanto (o tanto se) me (o te, o le, etc) da. |
89.
ésser 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pas per això que no por eso. 42 ésser tot u ser todo uno. 43 no ésser-hi tot fig [estar boig] no estar en sus cabales, estar mal (o tocado) de la cabeza, faltarle un tornillo. 44 no hi és no está. 45 no pot ésser [impossible] no puede ser. 46 no som ningú (o res) no somos nadie (o nada). Avui rics i [...]
|