Resultats de la cerca frase exacta: 152.662

51. no tenir per què + infinitiu, no haver-hi de què + infinitiu, etc. / Pronom interrogatiu davant d'infinitiu en interrogatives indirectes
Font Fitxes de l'Optimot
En català, s'han generalitzat les construccions de pronom interrogatiu davant d'infinitiu, sobretot en oracions negatives amb tenir o haver-hi: no tenir per què + infinitiu, no tenir amb què + infinitiu, no haver-hi de què + infinitiu. Per exemple: No tens per què anar-hi. Ella ja no té amb què [...]
52. Construcció de participi: 'donat' + nom ('considerant') / 'Donat el caràcter que té' o 'Atès el caràcter que té'?
Font Fitxes de l'Optimot
La construcció de participi donat + nom es fa servir amb el sentit de 'considerant'. Per exemple: Donades les dificultats per anar fins a l'aeroport amb autobús, va decidir agafar un taxi. Donat el caràcter que té, val més que no li'n tornis a parlar. Altres construccions de participis que tenen [...]
53. Perífrasis d'infinitiu: Teniu que estudiar o Heu d'estudiar? / Hi ha que fer un viatge o Cal fer un viatge?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar una obligació, una necessitat o una conveniència que s'ha de complir, es poden fer servir diverses construccions. Les més habituals són les següents: haver de + infinitiu. Per exemple: He de presentar l'informe demà al matí. caldre + infinitiu (o caldre que + verb en subjuntiu [...]
54. Pronoms relatius amb antecedent humà: qui, que o el qual? / l'home qui ha vingut o l'home que ha vingut?
Font Fitxes de l'Optimot
En les oracions de relatiu adjectives en què l'antecedent del relatiu és humà, es poden fer servir els pronoms que, qui o el qual (la qual, els quals, les quals), segons el cas. 1. En funció de subjecte, es fa servir el pronom relatiu que en les relatives especificatives i en les explicatives. En [...]
55. Com es diu 'es lo menos que puedes hacer' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En català es poden fer servir les construccions és el mínim que pots fer, com a mínim, no pots fer sinó, entre altres, per expressar el significat 'almenys, si no més'. Per exemple: Encara que no vulguis estar-t'hi gaire estona, t'hi hauries de presentar, com a mínim. És la festa d'aniversari [...]
56. L'accent gràfic / Tipus d'accent que pot dur cada vocal
Font Fitxes de l'Optimot
L'accent gràfic s'escriu sobre vocals majúscules i minúscules i marca la síl·laba tònica dels mots. En català es distingeixen dos tipus d'accent: l'obert o greu (`) i el tancat o agut (´). La vocal a, si ha de dur accent, sempre el porta obert, mentre que la i i la u, si en porten, sempre duen l [...]
57. 'mentre', 'mentrestant' o 'mentre que'? / 'mentres' o 'mentre'?
Font Fitxes de l'Optimot
mentre Mentre (i no mentres) és una conjunció que pot tenir un valor temporal i, com a conjunció, sempre enllaça dues oracions, és a dir, sempre expressa la relació de subordinació entre dues oracions. Per exemple:  Mentre et dutxes començaré a fer el dinar. A més, també pot tenir un valor [...]
58. Pronoms relatius amb antecedent en funció de subjecte: que o el qual? / el noi el qual ha vingut o el noi que ha vingut?
Font Fitxes de l'Optimot
Dins d'una oració de relatiu adjectiva (és a dir, aquella que fa referència a un antecedent explícit i el complementa), quan el pronom fa la funció de subjecte es fa servir que o el qual segons el tipus d'oració. 1. En oracions explicatives En general s'usa el pronom relatiu que en les oracions [...]
59. Com es diu 'a lo loco' i 'a lo que salga' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
a la babalà a la lleugera com un boig Les expressions a lo loco i a lo que salga es poden traduir al català per a la babalà, a la lleugera, com un boig. Així, les frases següents: Son palabras dichas a lo loco. Conduce a lo loco. es poden traduir per: Són paraules dites a la babalà [...]
60. Formació d'adjectius que indiquen relació amb algun personatge conegut: rodoredià, mozartià, espriuà
Font Fitxes de l'Optimot
En català hi ha diversos sufixos que s'utilitzen per a la formació d'adjectius que indiquen relació o pertinença a un personatge conegut o a la seva obra. El que té un ús més freqüent és -ià, -iana. Per exemple: balmesià, balmesiana (de Balmes) dalinià, daliniana (de Dalí) maragallià [...]
Pàgines  6 / 15.267 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>