71.
flamenco
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-ca adj i m i f 1 [de Flandes] flamenc -a. 2 [andaluz agitanado] flamenc -a. 3 amer flac -a, magre -a. adj 4 [achulado] fanfarró -ona, fanfàrria, pinxo m, perdonavides. 5 ponerse flamenco fig i fam prendre un aire de perdonavides. m 6 ornit [Phoenicopterus ruber] flamenc, fenicòpter, àlic roig. 7 [...]
|
72.
toma
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [acción y efecto] presa. Toma de contacto, presa de contacte. 2 [conquista] presa. La toma de una fortaleza, la presa d'una fortalesa. 3 [medicamentos] presa, dosi. En tres tomas, en tres preses. 4 [de agua, de aire] presa. 5 [de rapé] polsada. 6 [enchufe] presa [de corrent] dolla. 7 radiotèc [...]
|
73.
aventar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 [echar al viento] ventar, esventar, ventejar. 2 agr [el grano] ventar, esventar, ventejar. 3 [el viento] escampar. 4 fig i fam [el dinero o la fortuna] dissipar, dilapidar. 5 amer [el azúcar] estendre [a l'aire i al sol]. 6 amer fig, fam i p fr [echar] treure [...]
|
74.
fuera
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 fora. Dejad el perro fuera, deixeu el gos fora (o a fora). De fuera entra aire frío, de fora entra aire fred. Ha estado tres años fuera, estudiando, ha estat tres anys fora, estudiant. 2 de fuera [forastero] de fora, foraster -a. 3 dejar fuera deixar de banda. 4 desde fuera des de fora, de [...]
|
75.
pelo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[en un diamante] pèl, tara f. 10 tecnol [defecto] pèl, tara f. 11 [cantidad mínima] pèl, bri. No hace ni un pelo de aire, no fa ni un pèl d'aire. 12 a contra pelo a contrapel. 13 agarrarse (o asirse) de un pelo aprofitar la més mínima ocasió. 14 al pelo fig [oportunamente] al pèl, com l'anell al dit [...]
m 1 [de hombre o animal] pèl. 2 [un cabello] cabell. 3 [cabellos] cabells pl, cabell. Cortarse el pelo, tallar-se els cabells (o el cabell). 4 [pelos o color de un animal] pèl, pelatge. 5 [de ave] pèl, borrissol. 6 [de planta] pèl, pelussa f, borrissol. 7 [brizna] pèl, bri. 8 [de una tela] pèl. 9 [en un diamante] pèl, tara f. 10 tecnol [defecto] pèl, tara f. 11 [cantidad mínima] pèl, bri. No hace ni un pelo de aire, no fa ni un pèl d'aire. 12 a contra pelo a contrapel. 13 agarrarse (o asirse) de un pelo aprofitar la més mínima ocasió. 14 al pelo fig [oportunamente] al pèl, com l'anell al dit, que ni fet d'encàrrec. 15 al pelo fig [en las telas] a pèl. 16 a medios pelos fig i fam [borracho] calent de cap (o d'orelles). 17 a pelo [equitación] a pèl. Montar un caballo a pelo, muntar un cavall a pèl. 18 a pelo [sin sombrero] descobert. 19 colgado de un pelo fig [inseguro] aguantat per un pèl (o fil). 20 con pelos y señales fig [muy detalladamente] amb tots els pèls i senyals, amb tots els ets i uts. 21 cortar un pelo en el aire [astuto] ésser una bona pua (o una vespa, o un gat vell). 22 dar para el pelo fig [reprender] clavar una allisada (o una fregada d'orelles). 23 de medio pelo fig [persona] un de tants. 24 de medio pelo fig [de baja calidad] de pa sucat amb oli. 25 de pelo en pecho fig que té collons (o pebrots, o penques), sense por. 26 echar el mal pelo fuera fig [salir de una mala temporada] tornar les aigües a mare, alçar (o aixecar) el cap, veure's les orelles. 27 en pelo [equitación] a pèl. 28 en pelo [desnudo] en pèl. 29 erizar los pelos posar els cabells de punta (o drets). 30 estar en un pelo [a punto] estar a dos dits. 31 estar hasta los pelos estar-ne fins al capdamunt. 32 faltar un pelo fig faltar un pèl. 33 ir a contra pelo anar a contrapel. 34 librarse por un pelo venir d'un pèl. Se ha librado por un pelo, de examinarse, li ha vingut d'un pèl, d'examinar-se. 35 lucir buen pelo (o el pelo) lluir-li el pèl a algú, treure faves d'olla, alçar (o aixecar) el cap. 36 ni un pelo [nada] ni un pèl. 37 no tener pelos en la lengua fig no tenir pèls a la llengua, no anar amb embuts. 38 no tener un pelo de tonto fam ésser net de clatell, ésser un peix que es porta l'oli, saber-la molt llarga. 39 no tocar un pelo de la ropa fig no tocar un fil de la roba. 40 no ver el pelo a uno fig no veure a. 41 poner los pelos de punta fig fer posar els cabells (o els pèls) de punta (o drets). 42 ponérsele los pelos de punta fig estar amb els cabells (o els pèls) de punta (o drets). 43 por un pelo fig d'un pèl. No le pilló el camión por un pelo, no el va atropellar el camió d'un pèl. 44 quitar el pelo de la dehesa fig [educar a alguien] polir algú, ensenyar maneres. 45 sin venir a pelo fig [importunamente] sense venir a tomb. 46 soltarse el pelo fig [obrar sin miramientos] anar a regna solta. 47 tirar del pelo fig clavar una estrebada. 48 tirarse de los pelos fig [desesperarse] estirar-se els cabells. 49 tomar el pelo prendre el pèl, rifar-se, passejar-se, fúmer-se, prendre la mida. Le toman el pelo, se'l rifen. 50 un pelo fig un pèl. Un pelo de aire, un pèl d'aire. 51 venir al pelo fig [oportunamente] venir a tomb, venir molt bé, venir com l'anell al dit, venir que ni fet d'encàrrec (o exprés). |
76.
milagro
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
bolet ni per miracle. 7 vivir de milagro fig [vivir mal] viure de l'aire del cel. 8 vivir de milagro fig [escapar] haver-se escapat d'una i bona, tornar a néixer. [...]
|
77.
corriente
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pago de la contribución, està al corrent en el pagament de la contribució. 11 corriente y moliente fam corrent, ordinari, habitual, usual. 12 salirse de lo corriente sortir de la norma (o del normal, o de l'ordinari). f 13 [masa fluida] corrent m. Una corriente de aire, un corrent d'aire. 14 [...]
|
78.
romper
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 rompre, trencar. Romper un plato, trencar un plat. 2 [tela, papel] esquinçar, estripar. 3 [vestido] esbotzar, fer malbé, destrossar. 4 [calzado] foradar. 5 [el agua, el aire] fendre, tallar. 6 fig [interrumpir] rompre, trencar. Romper el silencio, rompre el silenci. 7 fig [un compromiso [...]
|
79.
vestir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vestir. La primavera viste los prados de hierba, la primavera vesteix els prats d'herba. 6 fig [disimular] dissimular, tapar. Viste su falta de talento con discreción, dissimula la seva manca de talent amb discreció. 7 fig adoptar un aire de. Vistió de gravedad su semblante, el seu rostre adoptà un aire [...]
|
80.
parecido
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
plantat -ada, parençós -osa. 6 ser parecido a assemblar-se a. m 7 semblança f, retirada f, retirança f. 8 parecido de familia aire de família. 9 tener parecido con uno assemblar-se a algú, retirar a algú, tenir semblança amb algú, tenir una retirada a algú. [...]
|