Per expressar la mera localització d'una persona, animal, objecte, etc., en l'espai, en un moment determinat es fa servir el verb ser (i no estar). Per exemple:
On és l'informe?
Som al restaurant.
Vaig anar a veure la Maria al despatx però no hi era.
Només som a uns quants minuts de la catedral [...]
En català es poden fer servir les construccions és el mínim que pots fer, com a mínim, no pots fer sinó, entre altres, per expressar el significat 'almenys, si no més'. Per exemple:
Encara que no vulguis estar-t'hi gaire estona, t'hi hauries de presentar, com a mínim.
És la festa d'aniversari [...]
La conjunció o serveix per expressar una alternativa o contraposició. Per exemple: Escriu al president o al secretari.
En català, aquesta conjunció no s'ha de convertir mai en una u quan va davant d'una paraula que comença amb el so de o o u.
Per tant, cal dir dona o home i no dona u home [...]
Per expressar que una propietat està pendent de vendre's, es fa servir l'expressió en venda, al costat de les expressions de venda i per vendre. Per exemple:
Després de separar-se van posar en venda la casa de Calafell.
Està interessat en un local de venda, i no de lloguer, per traslladar-hi la [...]
desitjar.
Altres maneres d'expressar un significat semblant són: ser imperfecte, ser defectuós, ser mediocre, ser fluix, etc., segons el context.
[...]
Per expressar que una propietat està pendent de llogar-se, es fa servir l'expressió a lloguer o de lloguer, al costat de l'expressió per llogar. Per exemple:
Aquest matí he vist un pis de lloguer esplèndid.
Anirà a estudiar a Barcelona i busca un pis a lloguer que sigui molt cèntric.
En aquesta [...]
Malgrat que de vegades s'utilitza el verb cobrar pronominalment per designar el fet de provocar víctimes, de causar morts, aquest ús, provinent de la forma castellana cobrarse, no és acceptable en català. Per expressar aquest significat es pot fer servir altres expressions, segon el context. Per [...]
Cal fer servir la denominació més adequada segons el context i el significat que es vulgui expressar:
Llum (en masculí), en el sentit de 'qualsevol estri o aparell que serveix per il·luminar (ja sigui de sostre, de taula, de peu, de paret...)'. Per exemple: Han comprat un llum de peu en un [...]
La forma catalana per fer referència a l'atractiu d'una persona o cosa que provoca admiració general és glamur, i no glamour. L'adjectiu derivat per expressar tot allò que té glamur és glamurós, glamurosa. Per exemple:
Vam anar a un acte on la gent anava molt elegant, s'hi respirava glamur.
La [...]