Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sempre, d'estructures prefixades i deixa poc espai a la creativitat. L'aspecte formal dels textos és fonamental per a la comunicació. El saluda, com molts altres documents, segueix una estructura força constant pel que fa als elements que l'integren i a la seva disposició. Els diferents blocs d [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
és poc usual s'escriu a text seguit; llavors, evidentment, no hi cal la majúscula. ? Escrits encapçalats per formes del tipus atès que ... o vist que ..., que acaben amb un punt i coma o una coma abans del verb principal. En aquest cas, comencem el paràgraf següent amb majúscula, per tal com és [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sempre, d'estructures prefixades i deixa poc espai a la creativitat. L'aspecte formal dels textos és fonamental per a la comunicació. El certificat, com molts altres documents, segueix una estructura força constant pel que fa als ele- ments que l'integren i a la seva disposició. Els diferents blocs d [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
gairebé sempre d'estructures prefixades i deixa poc espai a la creativitat. L'aspecte formal dels textos és fonamental per a la comunicació. El contracte i el con- veni segueixen una estructura força constant pel que fa als elements que els integren i a la seva disposició. Hi ha, però, diferents [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'estructures prefixades i deixa poc espai a la creativitat. L'aspecte formal dels textos és fonamental per a la comunicació. La sol·licitud segueix una estructura força constant pel que fa als elements que la integren i a la seva dispo- sició. D'acord amb l'article 70.1 de la Llei 30/1992, els diferents blocs [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, sovint, plantegen dubtes sobre qüestions lingüístiques
poc resoltes, tant des de l'òptica lingüística com de l'extralingüística. Moltes d'aquestes
consultes tenen a veure amb la traducció de noms, de denominacions i de topònims.
Atesa la importància de disposar d'unes orientacions uniformes per a la [...]